Мания старого Деррика | страница 19



— Завтра все узнаете.

Прежде чем выехать из Лондона, он поинтересовался, приехал ли на пароходе «Глэмис Касль» пассажир по имени Лорди Браун. Этого имени в списках пассажиров пароходов, прибывших в последнее время из Капштадта в Лондон, не оказалось. Вероятно, Браун посчитал нужным путешествовать инкогнито, чтобы не извещать капштадскую полицию о своих планах.

Поместье Деррика находилось вблизи Сингльтона. Оно было невелико, но снабжено всеми новейшими удобствами.

Деррик, встретивший Стэна на вокзале, осведомился о положении дел в Лондоне, и особенно в доме на Лаундс-сквер. Дик, перед отъездом убедившийся в том, что оба сторожа на месте, успокоил его.

— Мне это дело уже порядком надоело, — сказал Деррик. — Если господа грабители охотятся за наследством моего отца, они должны были бы сначала лучше выяснить местонахождение клада. Я хочу в ближайшее время нанять плотника и искать как следует. Может быть, тогда они оставят меня в покое.

Томми с радостью пожал руку Дику.

— Как глупо, что мы сидим здесь в глуши, господа! Представь себе мое состояние, Дик! Сначала — посещение всех имеющихся у меня родственников, а в заключение — приглашение сюда, в мужское общество! Дик, эта девушка прямо-таки очаровательна!

— Кто уже снова овладел вашим сердцем, Томми? — засмеялся Деррик. Стэн сразу понял, о ком говорил Томми и переменил тему разговора.

Вечер, действительно, прошел очень скучно. Хозяин был в плохом настроении, Томми беспрестанно зевал или говорил о «божественной» красоте сиделки Корнфорта.

Наконец и Деррик заинтересовался ею.

— Где бы полюбоваться этим ангелом в человеческом образе? — спросил он. — Вы знаете эту девушку? — обратился он к Дику.

— Вы тоже ее знаете, — неохотно ответил Стэн. — Ваш автомобиль чуть не переехал ее.

— Ах, вот оно что! — наконец понял Деррик.

Томми поднялся и зевая отправился спать. Деррик и Дик спустились в сад, залитый лунным светом.

— В таком прекрасном уголке забываешь о Скотленд-Ярде, — заметил, Деррик, — тут не видишь преступников, не слышишь о грабежах!

По траве прошмыгнула какая-то тень. Дик указал на нее пальцем.

— Это хорек? И здесь борьба за существование, мистер Деррик!

— Скажите-ка, Стэн, кого вы вчера встретили? Кто он, мой таинственный друг?

Дик засмеялся.

— Вы знакомы с Лорди Брауном?

— Браун? Имя знакомое. Кто он? Артист?

— Да, в том случае, когда искусство заключается в облегчении чужих карманов. Вы помните тот случай в Африке, когда на вас напал лев?