Невеста для герцога | страница 91
— Вы даете мне слово, что ничего больше не собираетесь разбивать? — Он подождал ее кивка, прежде чем опустить ее на пол. Может, она хоть немного раскаивается? Его жена, однако, просто прищурила глаза и улыбнулась особенно тонкой улыбкой.
— Только если вы согласитесь обращаться со мной с таким же уважением, с каким вы обращались с той чертовой стекляшкой.
— Этой вазе было три тысячи лет.
Ее глаза расширились, взгляд метнулся через его плечо туда, где безмолвный лакей подметал осколки.
— Правда?
Он кивнул.
— О Господи!
— Достаточно будет обещать благоговеть перед вами, когда вы станете древней старухой?
— Нет.
Он смотрел на нее долгое мгновение. Потом кивнул. Один раз. Честно говоря, эта капитуляция ослабила напряжение в его груди. То, которое было там все время с начала этого проклятого вечера.
Его руки все еще обнимали ее, и он все еще прижимал ее к стене. Совсем неподходящее время осознать, что платье подчеркивает ее изгибы в некоторых очень пикантных местах.
— Вы знали, Джеред, что «похоть» и «шлюха» — это одинаковые слова, только с переставленными буквами? Вы думаете, это правда, что мужчины чувствуют больше страсти, чем женщины? Или что у женщин гораздо больше вещей, которыми можно заняться?
Он закрыл глаза. Но это никак не повлияло на его слух.
— Я подозреваю, Джеред, что достаточно не более нескольких нежных взглядов, чтобы превратить вас в хищного зверя. По-вашему, почему так? И почему я бы предпочла остаться сегодня ночью одна? Я полагаю, это потому, что вы на самом деле не извинились за все страдания, что причинили мне. Честно говоря, я вообще не считаю, что вы это сделали. И хотя вы можете считать это безупречным герцогским поведением, это не так.
Он оттолкнул ее, как будто она была пригоршней горячих углей. Тесса выпрямилась, мрачно глядя на него, и одернула платье. Потом поднялась на несколько ступеней вверх. Ему захотелось предупредить ее, что это расстояние недостаточно велико.
— Теперь вы собираетесь прочесть мне лекцию о том, как себя вести, мадам? Тогда я оставлю вас с моим собственным вопросом. Почему мне все время хочется быть как можно дальше от вас? — Он запустил руку в волосы и возмущенно посмотрел на нее.
— Вам не обязательно кричать на меня, Джеред, — тихо сказала она. — И я прекрасно знаю ответ, если вам это хочется знать. — Она смотрела на него с этой слабой улыбкой, играющей на ее губах. Той самой, которая была способна разъярить его.
Он поднялся по лестнице следом за ней, открыл дверь в свои покои и обернулся через плечо.