В мерцании рубина | страница 29



— Поехал в Бодмин встретиться с друзьями.

Раф сел на стул рядом, и Джульет показалось, что комната сразу уменьшилась в размерах. И почему-то ей вдруг стало очень жарко.

— А почему же ты с ним не поехала? — поинтересовался мужчина. — Или он не позвал тебя?

— Он меня приглашал! — возразила Джульет. — Просто я не захотела.

Раф в ожидании смотрел на нее, словно она должна была сказать что-то еще. Он обладал потрясающей способностью создавать напряжение между ними. Боже, а ведь еще утром девушке показалось, что между ними наладился контакт.

— Я… Мне понравилось гулять по побережью. И ты был прав. Если бы не сапоги миссис Морган, у меня точно промокли бы ноги.

Раф понял, что Джульет нервничает в его присутствии, но не мог понять причину столь странного поведения. Одно было очевидно — Джульет вела себя не как разведенная женщина. Она казалась совсем невинной, хоть он и мог ошибаться. Неужели она разыгрывает спектакль, чтобы вызвать симпатию? Раф решил во что бы то ни стало докопаться до истины.

— И давно вы с Кэри помолвлены? — неожиданно спросил он. Джульет взглянула на него с испугом.

— Ммм… несколько недель, — ответила девушка уклончиво. — Мы с детства знакомы.

— Знаю. — Раф потер колено. — Бабушка рассказывала мне.

— Леди Элинор многое тебе рассказывает, да?

Слова слетели с губ сами собой. Раф улыбнулся.

— Это тебя беспокоит?

— Разумеется, нет. — Девушка сглотнула. — Вы, наверное, очень близки.

Раф покачал головой.

— Сомневаюсь, что бабушка по-настоящему близка с кем-нибудь. За исключением, может быть, Джози.

— Неправда.

— Ты же не думаешь, что она близка с Кэри.

— Он ее внук.

— И эгоистичный подхалим. Даже ты должна понимать это.

— Ты не имеешь права так со мной говорить! — Джульет вскочила.

— Нет? Разве ты сама не замечаешь его недостатков?

— Это оскорбительно!

Раф знал, что зашел слишком далеко, но не мог контролировать безудержное желание спровоцировать девушку.

— Чем я оскорбил тебя? Ты была замужем, а значит, должна разбираться в мужчинах. Кэри далеко не безгрешен.

— Ты прекрасно знаешь, чем меня обидел. Ты так же отзываешься о Кэри и в присутствии леди Элинор?

— Я назвал его подхалимом, потому что так оно и есть. И если ты думаешь, что бабушка считает по-другому, то ты совсем ее не знаешь.

— Не знаю. Ни ее, ни тебя. А теперь, если позволишь, я отнесу посуду на кухню.

— А если не позволю? — Раф встал у стола. — Мы еще не закончили наш разговор.

— Я закончила. — Джульет высоко подняла голову, хотя и избегала смотреть мужчине в глаза. — Зачем продолжать обижать друг друга? Я не нравлюсь тебе, это очевидно…