Галльская война Цезаря | страница 43



Германцы очень похожи на галлов, но цвет волос у них ближе к белому, чем к рыжему. Они говорят на своем собственном языке и одеваются по большей части просто в шкуры, хотя вожди, как правило, носят рубаху и штаны, как и вожди Длинноволосой Галлии. Их лошади не идут ни в какое сравнение ни с нашими, ни с галльскими. По этой причине германцы смешивают свою конницу с пехотой. Пеших воинов в эти отряды отбирают за быстроту бега, они бегут держась за лошадей. Такое смешанное войско – очень грозная сила, но их конница и сама по себе обычно действует наступательно и теснит противника.

Задолго до того, как Цезарь и Ариовист договорили то, что хотели сказать, германские сопровождающие стали понемногу подтягиваться к холму. От них начали отделяться группы в несколько человек, которые подъезжали к нашим конникам и бросали в них камни или ударяли их своим оружием. Цезарь тут же прекратил переговоры, вернулся к своим войскам и отошел с ними от холма раньше, чем стычки переросли в бой между целыми отрядами. Ему совершенно было не нужно, чтобы германцы распустили слух, будто он вероломно нарушил перемирие.

Цезарь вернулся к себе – в лагерь десятого легиона. Там солдаты были полны негодования не только из-за поведения германцев, но также из-за слов Ариовиста, которые передали им офицеры. Таких наглых слов невозможно было терпеть. Король германцев заявил, что хорошо знает, как желают смерти Цезаря некоторые влиятельные люди в Риме, и сказал, что, может быть, посчитает для себя выгодным оказать им эту услугу. Очень скоро эта новость облетела весь лагерь, и остальные легионы, безгранично преданные Цезарю после Безансона, вслед за десятым были охвачены жаждой боя.

Но пока Ариовист продолжал тянуть время. Он направил к нам еще нескольких посланцев и через них передал, что хочет возобновить прерванные переговоры. Если Цезарь не может прийти на них лично, пусть пришлет кого-нибудь из своего штаба.

Цезарь задумался. Всегда и во всем он старался поступать так, чтобы быть правым. Он и без слов Ариовиста помнил, что у германца есть друзья в Риме. Но подвергать себя новым унижениям означало терять свое достоинство. Помимо того, это было крайне опасно. Дикарю нельзя доверять. Однако Цезарь не хотел подвергнуть опасности и кого-нибудь из своего штаба.

– Не хочешь сделать это вместо меня? – наконец предложил он Проциллу. – Король говорит по-галльски, да и у него сейчас ссора не с галлами, а с римлянами. Положение твоего отца в провинции поднимает твой престиж, и я пошлю с тобой торговца Меттия, который связан с королем узами гостеприимства.