Детектив Франции. Выпуск 2 | страница 90



— Миноносец, — говорит он. — Ребята, поспешим сделать выбор. В конце концов, дело улажено, мы ничего не сможем поделать против Шутца. Но мы можем зато показать этому флотскому сброду, что парни из ФБР обслужены первыми. Поторопитесь — ка, дружочек, — обращается он к нашему гиду, подталкивая его перед собой.

Мы с Майком устремляемся в первых рядах.

— А где кухня? — спрашиваю я у гида.

— Сюда. Обойдите дом с другой стороны.

Я хватаю Майка за руку, и мы бежим в указанном направлении. Остальные спортивным шагом заходят в дом.

— Что с ними будет? — говорю я Майку.

— Сами же надают себе по мозгам, — отвечает он. — Ну, а остальное — это уж не наша забота…

XXX. Моряки держат марку

Мы с Майком оказываемся в огромной кухне, приспособленной для приготовления жратвы самое меньшее человек на пятьсот. Майк останавливается перед холодильником и падает на колени, чтобы возблагодарить Господа… Это не занимает много времени, и вскоре он встает на ноги и открывает эмалированную дверцу агрегата.

Я облизываюсь, глядя на содержимое. Этого вполне достаточно, чтобы восстановить силы. Лангусты, холодная рыба, заливное из куры, молоко… Великолепно! Мы вытаскиваем что попадает под руку и начинаем жевать.

Так проходят полчаса, сопровождаемые легким шумом жующих челюстей и удовлетворенным цоканьем. Затем Майк набирает в легкие воздух.

— Мне кажется, все это кончится ничем.

— Прекрасный конец, — говорю я. — Что может быть лучше?

— Что будет делать Сигмен?

— Ничего. Впрочем, посмотрим.

— Парни с миноносца не задержатся?

— Они, должно быть, уже здесь. Тем временем входит человек в белом.

— Бокански, — обращается он ко мне. — Это вы?

— Это он, — указываю я на Майка.

— Энди Сигмен сказал, что вы его замещаете, — продолжает человек, оборачиваясь к Майку.

— Он что, очень занят? — спрашивает тот.

— Он совершенно взбесился, — спокойно заявляет человек. — Взял четырех девиц сразу, и все четыре сейчас молят о пощаде. Но он запер дверь.

Я смотрю на Майка с гордым видом.

— А!? — говорю я. — Вот это шеф!

— Я все понимаю! — уверяет человек. — Тут один моряк передал мне послание для Сигмена. Он ждет ответа. Так я даю его вам?

— Дквайте, — говорит Майк, протягивая руку за бумагой.

На бумаге — печать Адмиралтейства и подпись Каунта Гильберта: «Приказываю Энди Сигмену и его людям поступить в полное распоряжение доктора Маркуса Шутца или его представителей и принять все необходимые меры для оказания помощи в его работе, которая чрезвычайно важна для дела Национальной Обороны. Согласно данному приказу им будут предоставлены все полномочия».