Детектив Франции. Выпуск 2 | страница 63
О том, чтобы заснуть в этот час, и речи быть не может. Напротив, было бы приятно и поучительно воспользоваться телефоном.
Я раздеваюсь, растираю тело одеколоном и надеваю роскошный халат оранжевого шелка. Затем, обув кожаные сандалии, растягиваюсь на кровати, хватаю аппарат и набираю, как положено, шестизначный номер.
Отвечает мне заспанный мужской голос, и я нахмуриваю брови.
— Алло? Кто это?
— Рок Бэйли у аппарата. Это ты, Дуглас? Что ты делаешь у Санди Лав?
— Это — потаскуха. — бормочет Дуглас. — Сволочь! Мерзавка! Лесбиянка!
— Что ты у нее делаешь? Отвечай!
— Я отвез ее домой, — гневно сообщает Дуглас, — заплатил за ужин, кино, дансинг — за все. Я истратил за этот вечер сорок семь долларов. Поднялся к ней выпить стаканчик. И думал уже, что дело в шляпе, и стал раздеваться, а она разъярилась. Хотел поцеловать ее, а она врезала мне пепельницей по башке, схватила мои брюки и ушла, хлопнув дверью. Она сказала, что я могу лечь в ее кровать, если именно этого я добиваюсь, а она хочет спать одна, а не развлекаться с сатиром, да вдобавок еще и уродом. И вот я без штанов и не могу вернуться к себе, потому что ключи остались в кармане. Так что я сплю здесь.
Он выразительно зевает.
— Ты — хамло, — заявляю я. — Лучше оставь женщин в покое. Почему бы тебе не стать чемпионом по бейсболу? Спортсмены обычно не волочатся за бабами. Вот и не будет в твоей жизни разочарований.
— Да. — отвечает он. — Ну, я, пожалуй, буду спать дальше. В принципе, в кровати и одному неплохо. Пока.
Я вешаю трубку и набираю номер Дугласа. Удача. Милашка там и, похоже, сердита.
— В чем дело? — гавкает она. — Опять это ты, идиот?
— Это Рок, — говорю я. — Это старикан Бэйли.
— О! — восклицает она. — А я подумала, что этот кретин Дуглас Тфрак опять собирается предложить мне римские развлечения. В чем дело, Рок? Я могу вам чем — нибудь помочь?
— Да, — говорю я. — Мой матрац слишком жесткий, его нужно маленько размять.
Ну, дети мои, если она не поняла, в чем именно мой матрац нуждается. Тем хуже, честное слово. Я девственник, и предполагается, что я не умею обращаться с женщинами.
— Хм, — говорит она. — Весьма странное предложение для порядочной женщины. Но, в конце концов, вы можете не знать о моей порядочности… так что я приду и сама вам это объясню. Где вы?
Пока я диктую адрес, мое сердце стучит на удивление сильно. Черт, хорошо вам говорить, ведь все — таки в первый раз. Сумею ли я сделать все как нужно?. У меня нет даже самого элементарного учебника…