«Если», 2001 № 02 | страница 76



Джесс вздохнул и поднял с земли небольшую черную коробочку, стараясь не задеть уходившие в шахту провода.

— Пли! — скомандовал он самому себе и нажал красную кнопку.

Шума получилось гораздо меньше, чем он ожидал. Из тоннеля донеслось лишь глухое «Бум!», да земля под ногами слегка вздрогнула.

Анпу первым бросился к шахте и стал спускаться, не обращая внимания на повалившие из дыры клубы едкого дыма.

— Тебе лучше остаться здесь, — сказал он Джессу. — Боюсь, человеку там трудно дышать.

С этими словами он исчез из виду.

«Я же говорил — не сомневайся, — с гордостью сказал дед. — Как-никак, я три года провел в шахтах Сипли и еще девять лет — в Колорадо. Я уже не говорю про юго-западное побережье, где я…»

Из колодца донеслись пронзительные вопли. Похоже, Анпу был в восторге.

«Если я что-то знаю, закончил дед, — так это, как взрывать породу».

— Тогда почему ты сразу не объяснил им? — удивился Джесс. Зачем тебе понадобился я?

«Да разве я мог доверить взрывчатку этим чудикам? Я, может быть, и мертв, но не дурак! — заявил дед. — Кроме того, у всех богов одна беда: им дана власть, но когда доходит до дела, они ведут себя не самым лучшим образом. Помню, однажды я…»

Из дыры в земле показалась голова Анпу. Он широко улыбался, вывалив из пасти длинный розовый язык.

— Получилось! — радостно объявил он. — Сработало как надо — скалу раздробило, но больше ничего не потревожило. Как только Себек уберет щебенку, мы сможем достичь портала и отправиться в свой мир.

И он снова нырнул в шахту. Тот и Себек последовали за ним, и только Хатхор задержалась. Шагнув к Джессу, она легко коснулась его щеки и сказала:

— Позвони мне как-нибудь…

Потом, грациозно подобрав платье, она тоже ступила в дыру.

«Ну, что ты скажешь теперь? — поинтересовался дед. — Ведь сработало, а?»

— Как?!.. — поразился Джесс. Ты и сам не был уверен? А я-то думал, ты знаешь, что делаешь!

«Послушай, — примирительно сказал дед, — я, конечно, когда-то умел обращаться с динамитом, но это было очень давно. Кроме того, я еще никогда видел такой мягкой взрывчатки…»

Джесс только головой покачал. Выйдя из-за камня, он начал спускаться к вертолету Нолана, который действительно оказался «Алюэттой». Ему еще никогда не приходилось пилотировать эту модель, но он был готов попробовать.

«Справишься, чуч!» — спросил дед.

— Конечно, эдуда, — сухо ответил Джесс. — Это — моя борозда.

* * *

Лишь с третьей попытки Джесс сумел запустить двигатели и оторвать «Алюэтту» от земли. Когда вертолет наконец взмыл в воздух, Джесс, сражавшийся с незнакомыми рычагами управления, услышал: