«Если», 2001 № 02 | страница 73
Джессу стало муторно. Он не питал к Брэдли особенно теплых чувств, и все же… Ну почему этот чертов дурак не разбудил его, когда увидел вертолет? Впрочем, может быть, Брэдли и звал его, не сообразив, что в гробнице почти ничего не слышно. А может, вообразил себя Джоном Уэйном[5].
Один из террористов сказал что-то по-арабски.
— Он хочет знать, где вы закопали труп, — перевел Нолан.
Джесс кивнул.
— Мы его не убивали. Похоже, его укусила змея.
— Знаем, — ответил Нолан. — Именно поэтому мы сюда и приехали. Тот недоносок, который был с ним, наложил от страха в штаны и дунул на машине прямо через границу. К счастью, он наткнулся на моих людей, они допросили его и связались со мной. Я вылетел сюда еще до рассвета… — Он кивком указал на заговорившего араба. Гамаль хотел поблагодарить тебя за то, что ты похоронил его двоюродного брата, но питать какие-то надежды я бы на твоем месте не стал. Если ты сделаешь хоть одну ошибку, он убьет тебя без колебаний.
— Ну и что теперь? — спросил южанин.
— Надо срочно убираться отсюда, — решительно сказал Нолан.
А базу ликвидировать. Думаю, это место уже засвечено. Если здесь начали шнырять агенты ЦРУ — Он поскреб подбородок и вздохнул. Ладно, сейчас пошлю Гамаля и Зааля заложить несколько зарядов.
— Ты хочешь взорвать подземелье? — удивленно переспросил летчик.
— Жаль, конечно, ведь мы потратили столько времени и сил, чтобы доставить сюда оружие, но ничего не попишешь. К тому же это не последняя база. — Нолан взглянул на Джесса. — Присмотри за этим клоуном, пока мы не закончим.
Летчик кивнул и потянулся за пистолетом.
— Ты хочешь взять его с собой? — спросил он.
— Разумеется, — кивнул Нолан. — Майор Хамид наверняка захочет задать этому типу несколько вопросов…
Он хотел сказать что-то еще, но его прервал восторженный вопль Гамаля. Подскочив к Джессу, он схватил его за правую руку.
— Шууф, шууф! — крикнул он.
Второй араб тоже бросился вперед и даже оттолкнул Гамаля.
— Нулан, шууф!..
Нолан что-то сердито рявкнул, и оба араба замолчали, но их жадные взгляды были по-прежнему устремлены на золотой браслет на запястье Джесса.
Нолан шагнул вперед и, вырвав руку Джесса из пальцев Гамаля, поднес к глазам, чтобы получше рассмотреть украшение.
— Где ты взял эту штуку? — спросил он наконец.
— Мне его подарили. Одна древняя египтянка… — начал Джесс.
Нолан снова вздохнул и вдруг резко, без размаха, ударил его кулаком в живот. От боли Джесс согнулся пополам и упал на колени, жадно хватая ртом воздух.