Ошибка молодости | страница 56
— Боюсь, у тебя нет выбора, — вкрадчиво увещевал Антонио. — Разумеется, в твоих интересах убедить маму как можно скорее. Мы будем помолвлены до тех пор, пока она не переедет ко мне. А потом разорвем помолвку и останемся — для вида, конечно, — добрыми друзьями. Как тебе эта идея?
— Не очень, — мрачно отозвалась Элис и вспыхнула, услышав в ответ смех Антонио. — Если я соглашусь, ты получишь все, чего добиваешься: любовь матери, дом Лоуренсов, признание в городе, да еще и участок Майеров в придачу. Я же ничего не выигрываю.
— Ты сама удивишься тому, сколько выгадаешь от этой сделки.
— Только не воображай, что я позволю тебе заниматься со мной любовью! — пылко воскликнула девушка.
— Ну, это тебе решать, как далеко заходить, играя свою роль, — неожиданно серьезно произнес Антонио. — Во-первых, вы продадите гараж за хорошую цену — я это устрою. Твой дед уйдет на пенсию, и вы сможете жить в гораздо более приятном месте. Кроме того, ты всегда сможешь общаться с моей матерью. Обещаю тебе, она будет очень счастлива. И наконец, твои драгоценные школьники получат молодежный центр. Если учесть все это, сделка не так уж плоха.
Совершенно обессиленная, Элис прижалась спиной к стене. Какой из вариантов ни выбирай, жизнь все равно станет для нее невыносимой.
— Не могу! — в отчаянии прошептала она.
— У твоего деда слабое здоровье. Я тут поговорил с его механиками — он надрывается из последних сил, чтобы обеспечить тебя и мою мать, а счета за медицинское обслуживание все растут. Он медленно, но верно губит себя. А ты можешь спасти деда, Элис, если, конечно, он действительно тебе дорог.
— Я… я просто не знаю, сможем ли мы с тобой делать вид, что любим друг друга. — Она прекрасно понимала, что ей-то не придется притворяться. Но как удержать Тони на расстоянии, не превратиться снова в его игрушку, если она изнывает от желания оказаться в его объятиях?
— Иди сюда! — повелительно позвал Антонио. Элис не успела опомниться, как он уже крепко обнял ее и поцеловал долгим нежным поцелуем. У нее не осталось ни сил, ни желания бороться или протестовать. Даже думать ни о чем уже не хотелось. Наконец Тони неохотно оторвался от ее губ и заглянул в глаза. Элис с трудом очнулась.
— Ненавижу тебя! — Она оттолкнула его и вытерла рот ладонью.
— По крайней мере, тебе не составит труда изображать физическое влечение, — безжалостно заявил Антонио, насмешливо улыбаясь вспыхнувшей от смущения девушке. — Одного этого хватит, чтобы заморочить людям голову. Послушай, Элис, мы оба стремимся поскорее со всем покончить. Так что давай представим себе, что это просто развлечение.