Ошибка молодости | страница 41
Элис молча покачала головой. Ее взгляд упал на стоявшую на туалетном столике фотографию Джейн с малышом Томми на руках, тем самым, который погиб из-за Тони. Из груди девушки вырвалось рыдание.
— Нет, — прошептала она.
В глазах Антонио отразилась такая пустота, что Элис показалось — еще минута, и ее сердце разорвется от боли.
5
Антонио видимым усилием воли постарался взять себя в руки. Взгляд его упал на фотографию, и на щеках вспыхнули красные пятна.
— Ничего не понимаю.
— Идем в гостиную, — негромко предложила Элис. — Я принесу тебе кофе.
Руки девушки отчаянно тряслись, и ей пришлось поставить чашки на резной поднос, когда-то принадлежавший отцу Антонио. Подойдя к двери гостиной, Элис почувствовала, что глаза ее наполняются слезами. Тони с каменным лицом неподвижно сидел в кресле, глядя в пространство. Ему стоило огромного труда справиться со своими эмоциями — кулаки мужчины сжимались и разжимались, словно он хотел ударить кого-нибудь, выплеснуть отчаяние и тоску.
— Мне так хотелось иметь ребенка, — бесцветным голосом произнес Тони.
Элис прекрасно понимала, что происходит в его душе. Для него было невыносимо оказаться перед ней в таком нелепом положении. Ей стало не по себе. Странная ирония судьбы: мужчина, убивший ее племянника, хотел иметь от нее ребенка!
— Где моя мать? — медленно спросил он.
— Уехала отдыхать вместе с дедушкой. — Элис неловко переминалась с ноги на ногу. Ну что тут скажешь? Она умела успокаивать, и с какими бы проблемами ни обращались к ней ученики, ей всегда удавалось прийти к ним на помощь. А сейчас у Элис не было слов. Страшнее не бывает — узнать, что твоя мать уже не та, какой ты ее помнил. Однако Антонио ждал объяснений, и девушка набралась храбрости. — Мария… твоя мать, — начала она, — с ней все хорошо. Она вполне здорова и жизнерадостна.
— Тогда почему вы держите ее здесь как пленницу? — прошипел Антонио.
— Мы не…
— На окнах решетки! — рявкнул он. — Моей матери уже семьдесят, и я сомневаюсь, чтобы она тайком бегала куда-нибудь по ночам. Она что, хочет уйти от вас?
Элис тупо уставилась на него. Ну да, ведь ему трудно понять то, что ей казалось совершенно очевидным.
— Что вы с ней сделали? И вообще, почему она у вас?
— Твоя мать переехала к нам два года назад. Она не может жить одна, — спокойно пояснила девушка, но, встретившись глазами с Антонио, снова содрогнулась, увидев, какая в них пустота. — Решетки на окнах нужны для ее же безопасности. Она иногда падает. Знаешь, как это бывает с пожилыми женщинами. — Тони беспомощно провел рукой по волосам. — И еще она ходит во сне.