Повести о прозе. Размышления и разборы | страница 44
Напоминаю, что сам он молод.
Речь школяра построена по всем правилам риторики и старается целиком охватить и исчерпать предложенную тему. Речь занимает больше семи страниц печатного текста: чем речь длиннее, тем страшней наказание. Правда, в этом случае продолжительность речи имеет свою мотивировку — дама голой жарится на солнце, попав вследствие обмана школяра на каменную площадку башни. Чем дольше речь, тем тяжелее плата.
Приведу из речи один удивительный отрывок: «Вы занимаетесь тем, что влюбляетесь в молодых людей и желаете их любви… Действительно, я признаю, что они с большей силой выколачивают мех, но люди более зрелые, как опытные, лучше знают, где водятся блохи…»
Дальше идут упреки юношам и похвалы зрелым людям.
Тут говорит не школяр, а старик.
Связь между содержанием речи и тем, кто говорит, потеряна. Это объясняется не просто ошибкой автора. Для Боккаччо содержание речи мыслится вне характеристики школяра. То, что он школяр, важно только для обоснования ученой риторичности речи. Возрастная характеристика пропала.
Боккаччо перешел на нанизывание примеров безумия женщин, вводя пример и из личной жизни.
Первоначальная характеристика героя забыта, потому что ситуация воспринимается здесь как предлог к речи и обоснование озлобления.
Развитие характера в полном его виде и появление его связи с действием мы можем отнести к эпохе позднего Возрождения.
То, что называли «психологическим анализом», начало заменять риторику.
О старости вообще и о том, как писатель Джованни Боккаччо почувствовал себя стариком
Он начал жаловаться на старость, как только у него засеребрились виски и появились в бороде первые седые нити.
Боккаччо кончал «Декамерона» и начал писать маленькую книгу «Ворон», вероятно, когда ему было сорок лет. Но сколько жалоб в этих книгах на возраст, сколько слов сказано уже в «Декамероне» в защиту того, что составитель книги все еще интересуется не только музами, обитающими на Парнасе, но и знакомыми дамами, которые живут поблизости.
Молодость любит менять традицию.
Скоро выпиваешь молодость, и трудно в этом признаться.
Труднее всего отказ от создания нового, от этого трудно бежать, не находишь себе оправдания.
Молодость умеет удивляться, но удивлением утомляет не менее, чем женщины.
Боккаччо утверждал, что пишет для женщин.
Он оправдывался: «Иные, показывая, что они хотят говорить более обдуманно, выразились, что в мои лета уже неприлично увлекаться такими вещами, то есть беседовать о женщинах или стараться угодить им».