Свадьба О'Малли | страница 52



— А ты хорошо говоришь.

— Я сказал все честно.

Она стала смотреть на дорогу. Грег казался искренним. Может, она недооценивает его? Когда Вольф вернулся с того света, мир стал другим: возникло ощущение лунного света без луны.

— Какую музыку ты предпочитаешь? — Он открыл бардачок, где лежало несколько компакт-дисков.

— Мне все равно.

— Тогда вставь первый диск. Это классика. Я люблю ездить под такую музыку.

Сарита включила музыку и откинулась на спинку сиденья — слава богу, больше не надо было искать тем для разговора. Мысли опять вернулись к серебристому «мерседесу» и не покидали ее, даже когда «порше» затормозил у ресторана и швейцар открыл перед ними дверь.

Внутри ресторан оказался элегантнее, чем Сарита предполагала. Хрусталь, серебро, у стены место для музыкантов, посередине танцплощадка для нескольких пар. Атмосфера уюта и покоя. На столах свечи в тускло поблескивающих канделябрах, рядом — цветы.

— Хорошее место, — сказала Сарита, когда они сели за стол и заглянули в меню.

— И шеф-повар здесь тоже хороший.

— Все выглядит прекрасно.

Искушение посмотреть, не приехал ли Вольф, было очень сильным, но Сарита сидела спиной к входу.

Они выбрали закуску и вино, но пока не стали заказывать главных блюд, решив поподробнее изучить меню.

Минуты тянулись медленно, и Сарита начала сомневаться в том, что Вольф действительно появится.

Не исключено, что он передумал, решила она, и ее энтузиазм начал увядать. Любая ее попытка быстро обернуться и посмотреть на то, что происходит вокруг, ни к чему не привела.

Она вспомнила, как Вольф говорил о дружбе между ними, давая понять, что не чувствует к ней ничего иного. Его мужественный образ неотступно стоял у нее перед глазами.

— Эй, Сарита. — Грег захлопнул меню.

Она вздрогнула и взглянула на него.

— Ты уже знакомишься с меню более пяти минут. Когда я спросил, нашла ли ты что-нибудь, ты ничего не ответила. Я надеюсь, тебе не скучно в моей компании?

Это уже было неприлично. Сарита покраснела.

— Нет, не скучно. Мне просто трудно выбрать блюдо, здесь все такое экстравагантное, — солгала она.

Он понимающе хмыкнул.

— Если ты беспокоишься насчет цен, то забудь об этом. Я ведь угощаю.

Сарита, которая до этого момента смотрела в меню и не видела его, теперь обратила на него внимание, и брови у нее стали подниматься: цепы оказались вдвое, а то и втрое выше, чем те, которые она встречала в своей жизни.

— Ты уверен?

Довольный тем, что догадался о ее сомнениях, Грег улыбнулся.