Дуэль сердец | страница 23



Но волею судеб Дэниел не дал Кимберли в полной мере насладиться прекрасной едой. Она еще не расправилась со стейком, как в ресторанчике появился Дэниел собственной персоной, нежно поддерживая под локоток Сьюзи. Влюбленные, видимо, решили выбрать ресторан подальше от агентства, чтобы не встретить знакомых и побыть хотя бы немного наедине. Их лица вытянулись, когда они увидели Кимберли и Ширли.

Но их неудовольствие не шло ни в какое сравнение с чувствами, испытываемыми Кимберли.

— Как тебе пиво? — спросила она Ширли, которая, потягивая пиво, просматривала газету.

— Ничего, я люблю пиво с яблочным привкусом.

Кимберли такие сорта не любила, но тоже заказала себе целую пинту, а потом решила предаться дегустации сидра.

Ширли отложила газету в сторону.

— Что ты там искала? — спросила Кимберли, заметив, что Ширли изучала объявления.

— Хочу купить что-нибудь из мебели.

— Нашла?

— Да как тебе сказать... Вот смотри...

Кимберли машинально взяла газету, но взгляд ее упал не на объявление, которое показывала ей Ширли, а на слово «Уайтвентхендж». Она прочитала объявление. Скорее всего, владелец передумал продавать замок, если набирает служащих, отметила она про себя, а вслух одобрила выбор Ширли.

— Да, диван по такой цене — это подарок судьбы...

Когда они с Ширли вернулись в контору, голова у Кимберли слегка кружилась и в походке не было привычной уверенности. Состояние легкого опьянения, испытываемое ею, не испугало Кимберли. Последний рабочий день недели подходил к концу. Работы практически не было, и Кимберли решила разобрать шкаф, стоящий около ее стола. Папок с бумагами накопилось слишком много, и иногда при открывании дверцы они даже вываливались наружу. А мистер Саймонс любит порядок!

— Ты решила остаться сегодня после работы? — задала вопрос Ширли.

— Почему? — удивилась Кимберли.

— Рабочий день закончился. Я иду домой, а ты, если хочешь, можешь оставаться вместе с мистером Саймонсом и Дэниелом. Они ждут важного клиента, а ты кого? Дэниела? — И, рассмеявшись, Ширли упорхнула из комнаты.

Кимберли огляделась. Кругом валялись папки, пустые скоросшиватели, прозрачные файлы, отдельные листы каких-то документов. Кимберли начала генеральную уборку явно не в том состоянии. Часть кабинета, которую занимала Кимберли, больше напоминала место проведения обыска, чем рабочую атмосферу риелторского агентства.

Кимберли решила, что задерживаться ей тоже не стоит, и поэтому стала быстро запихивать в шкаф все, что перед тем вытащила. Работа стала продвигаться быстрее. Кимберли заполнила верхнюю половину шкафа и приступила к нижней. Дело опять застопорилось. Верхняя часть шкафа была со стеклянными дверцами, поэтому Кимберли положила туда в основном аккуратные папки с подобранными документами. Таким образом, в нижнюю надо было засунуть все, что осталось, но по объему это во много раз превосходило вместимость нижних полок. Чтобы было удобно заталкивать бумаги, Кимберли, согнувшись пополам, почти полностью влезла в шкаф и стала утрамбовывать бумаги.