Дуэль сердец | страница 19
— Надеюсь, они сказали, в чем они заключаются?
— Они очень простые, и любой может их выполнить. Главное, не поддаться панике в первый момент. Потом будет легче.
— Подожди. Я задала тебе конкретный вопрос. В чем заключаются твои обязанности? Меня не интересует, сложные они или простые.
Кимберли опустила голову. Молчание подруги стало для Марджори лучшим ответом.
— Так, с тобой все ясно. Ты не знаешь, что будешь делать.
— Да, — созналась наконец Кимберли. — Конкретно они ничего не сообщили. Их слова я тебе повторила. Еще... — Кимберли немного поколебалась, но под осуждающим взглядом Марджори не нашла в себе силы утаить и добавила: — Еще они интересовались, люблю ли я животных.
— Боже! — всплеснула руками Марджори. — И что ты ответила?
— Что люблю. Ведь это правда, Мардж! Почему я должна была ее скрывать?
— И каких же животных ты любишь? У вас даже кошки никогда не было.
— Я люблю кошек и с удовольствием взяла бы котенка, но у мамы аллергия на кошачью шерсть.
Марджори вздохнула.
— Не в этом дело, Ким, глупая, тебя же не в цирк приглашают и даже не в зоопарк. Иначе в объявление четко написали бы, что зоопарку требуется уборщица.
— Уборщица? — удивленно протянула Кимберли.
— А кто еще им нужен без специальных навыков? Секретарь слону?
— Я сама сказала, что работала секретарем. Вполне возможно, что поэтому меня и приняли сразу на работу.
Марджори удрученно покачала головой.
— Ким, ты еще глупее, чем я думала. Тебя приглашают в бордель, где практикуют забавы с животными. Они спросили, сколько тебе лет?
— Да.
— Ты никуда не поедешь. Работу можно найти и в Лондоне. Пойдешь в понедельник на биржу. Возможно, тебе что-нибудь предложат.
— Возможно, и нет, — робко возразила Кимберли. — Кроме того, я уже получила задаток.
— Верни его.
— Не могу. Я отдала деньги маме. Обратно я их уже не получу. Кроме того, это и неудобно. Они рассчитывают на меня. Может быть, у них были другие претендентки, а они им отказали.
Последний аргумент о трудностях, которые испытает бордель из-за отказа Ким, не имел для Марджори никакого значения, но в словах подруги был свой резон. Дороти была очень жадной на деньги. Она гостеприимно принимала у себя Марджори, с удовольствием ее угощала, но бумажные деньги были ее пунктиком. Если они к ней попадали, вытребовать их назад не смог бы ни Бог, ни дьявол. Мать Кимберли совершала покупки только с помощью карточки. Все, за что нужно было платить живые деньги, как называла их Дороти, подвергалось строгому учету. Но, с другой стороны, мать должна понимать, в какой ад собирается прыгнуть ее дочка.