Несколько дней в Каннах | страница 23



— Как только он прибудет, я организую вам встречу с ним.

— И сами при этом будете рядом?

— Да, это непременное условие, Либби, — подтвердил Марк жестко и после небольшой паузы добавил: — Я думаю, сейчас самое время обсудить, что вы собираетесь сказать журналистам.

Либби положила на тарелку нож и вилку и отодвинула ее от себя.

— Я ничего не собираюсь говорить журналистам. Я вообще не собираюсь с ними общаться!

Но Марк придерживался противоположного мнения.

— Мне кажется, это было бы ошибкой. Не стоит уходить от проблем, наоборот, надо смело решать их.

Девушка хмыкнула.

— По-моему, вы сами придумываете эти проблемы. У вас очень развитое воображение. Я лично не вижу ни одной из названных вами.

— А тот журналист в отеле, это тоже плод моего воображения или все же реальность?

Либби сердито посмотрела на мужчину и ничего не сказала.

Зато Марк продолжил:

— Вы напоминаете мне своей наивностью школьницу. Не хватает только веснушек на носу. Да и в косички надо было бы вплести бантики для полного сходства.

— Очень смешно! — Девушка инстинктивно проверила рукой свою прическу и убедилась, что с ней все в порядке. Либби вспомнила, что хотела сразу по приезде зайти в дамскую комнату и проверить, как она выглядит. Но отвлеклась и забыла это сделать.

— Вы очень напоминаете мне своего отца, — неожиданно сказал Марк. — Он тоже всегда доказывает собственную правоту и не любит, когда ему возражают. У вас такой же взрывной темперамент. И вы так же сердитесь во время спора. Но вы… при всем при том гораздо красивее, чем он.

Тон, которым он произнес последние слова, заставил сердце Либби забиться быстрее.

Стараясь сменить направление разговора, она сказала:

— Значит, вы отцу и друг, и босс одновременно? Разве так бывает?

— Бывает, но в случае Карла это непросто.

На счастье Либби, вновь появилась официантка и стала прибирать стол перед тем, как завершить ужин десертом. Воспользовавшись паузой, девушка встала и вышла из-за стола.

Перед зеркалом в дамской комнате Либби придирчиво осмотрела себя.

— Нет, Марк Клейтон, — сказала она вслух. — Вы совсем не в моем вкусе. Вы слишком самоуверенны и настырны. — Убирая в сумку тюбик помады, девушка вопреки логике не без гордости подумала: а вот ты, несомненно, ему нравишься!

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Либби глубоко вздохнула и отправилась к столику, чтобы продолжить бескровное сражение с Марком Клейтоном, противником сильным и опасным. В дверях дамской комнаты она столкнулась с привлекательной блондинкой примерно ее возраста. Та, отступив на шаг, извинилась. Потом вдруг поинтересовалась: