Хьервард | страница 96
— А ты не боишься, — новоявленный вампир медленно растянул губы в очень нехорошей усмешке, демонстрирующей кончики клыков, — что я начну с тебя? В качестве, так сказать, благодарности?
— Ну не совсем же ты безумен, право слово. Ты и так переживешь меня на много, много лет.
— Ты забыл одно. Я уже мертв. Ну, да не тратить же время на метафизические дискуссии. Показывай библиотеку, жрец.
Первую свою жертву он запомнил навсегда. Потом были другие — много других, чьи лица стирались из памяти прежде, чем они успевали умереть. К ним он не испытывал ни ненависти ни жалости. Право слово, те, кого убивали его люди по его приказам — или те, кого убивал он сам по приказам купивших его меч — заслуживали смерти не больше и не меньше тех, что умирали потому, что ему потребовалась пища. В конце концов, человек — единственное животное, убивающее не только когда голодно. Несмотря ни на что, Ригнар ощущал себя человеком. Но первый…
На следующий день после трансформы он почувствовал непонятную раздражительность. Сперва тан списал было это на пережитый шок, но когда захотелось запустить стулом с первого попавшегося под руку служку, а потом размазать по стенам мозги всех остальных, он понял — что-то не так. Никогда раньше Ригнара не посещали неконтролируемые приступы ярости. Он пошел к верховному жрецу. На самом деле, тан предпочел бы никогда в жизни больше не встречаться с этим, с позволения сказать, человеком, но больше спросить было просто не у кого. Тот лишь растянул губы в своей мерзкой улыбке, при виде которой Ригнару снова едва удалось сдержать ярость.
— Ты голоден, только и всего. Пойдем.
Они шли запутанными коридорами. Ригнар положил себе, добравшись в библиотеку, в первую очередь найти планы храма и хорошенько в них разобраться. Зависеть от провожатых было унизительно.
— Есть у нас сейчас один человечек, — говорил жрец на ходу. Этого мы выкупили отнюдь не из мягкосердечия. Он клеветал на богов — и отсечение головы, что назначили ему светские власти слишком милосердно. Его надо сжечь на площади перед Храмом, дабы другим неповадно было.
Тана передернуло:
— В чем же состояла его клевета? — полюбопытствовал он.
— О, — небрежно отмахнулся его провожатый, — обычные бредни о падении наших милосердных Молодых Богов.
На минуту Ригнар остановился, словно вкопанный:
— Но это правда!
— Мы уже говорили об этом, — напомнил жрец. — И я объяснил, почему мы так поступаем. Этого человека сожгут завтра утром. Ты знаешь, как это бывает — решетка, медленный огонь, опахала, чтобы приговоренный не задохнулся в дыму раньше времени, пара жрецов, поддерживающих его в сознании до последнего. Или ты утолишь свой голод. Быстро и милосердно. Ты ведь склонен к милосердию, Ригнар? — язвительно засмеялся он. — Вы, наследные таны любите красивые слова о чести, благородстве и милосердии. И поэтому миром правим мы. Те, кто знает, что цель всегда оправдывает средства. Всегда, тан, запомни это.