Месть мертвеца | страница 52
В тот момент снег не шел, но все вокруг по-прежнему было серым. Я подняла глаза на Толливера. Его лицо казалось белым как снег.
— Что вам нужно? — спросила я.
Вероятно, глупый вопрос.
— Существует вероятность, что тел там еще больше, — ответила шериф.
Нам пришлось пересмотреть соглашение. Консорциум не выписал мне чек за первую удачную находку, а я не работаю бесплатно. И повсюду были репортеры. Я не работаю перед камерами, если этого можно избежать.
Поскольку парковку за полицейским участком защищала высокая ограда с колючей проволокой наверху, мы вошли в заднюю дверь без сопровождения какого-нибудь нахала, то есть представителя прессы. Все полицейские, которые не были заняты на месте раскопок, поймали благоприятную возможность пройти мимо кабинета шерифа Рокуэлл, чтобы взглянуть на меня. С рукой в гипсе и маленькой повязкой на голове я и вправду представляла собой интересное зрелище. Толливер сидел справа от меня, чтобы держать меня за здоровую руку.
— Тебе нужно лежать в постели, — сказал он. — Не знаю, где мы найдем пристанище, если останемся. Я выписался из комнаты мотеля, и она наверняка уже занята.
Я молча покачала головой, пытаясь решить, в состоянии искать новые тела или нет. Всегда являлось непреложным фактом, что именно так я зарабатываю на жизнь, но непреложным фактом являлось и то, что я себя чертовски плохо чувствовала.
— Чьи, как вы думаете, там тела? — спросила я шерифа. — Я нашла всех пропавших местных.
— Мы внимательно изучили все рапорты о пропавших за последние пять лет, — ответила Рокуэлл. — И нашли еще двоих, примерно того же возраста, что и мальчики на ферме Дэвей.
— В каких владениях?
— Дом, гараж и двор раньше принадлежали Дону Дэвей и его семье. Дон был вдовцом восьмидесяти с лишним лет. Я едва помню его. Он умер лет двадцать тому назад, и дом с тех пор пустовал. Унаследовавшая его родственница живет в Орегоне. Она ни разу не приезжала взглянуть на свою собственность. И не предприняла никаких шагов, чтобы избавиться от наследства. Ей около восьмидесяти, поэтому она безразлична к тому, что будет с участком.
— А раньше кто-нибудь предлагал его купить?
— Нет, она ни о чем таком не упоминала, — удивилась Рокуэлл.
— Итак, где другое место?
— В старом амбаре. Там земляной пол. Амбаром не пользовались лет десять или больше, владельцы просто оставили его разрушаться.
— А почему вы подумали, что именно там могут находиться еще тела?
— Вообще-то амбар принадлежит консультанту по вопросам психического здоровья