Тайфун | страница 62
– Что, парни, насчет провианта тут не очень? – сочувственно прокомментировал Александр очередное сердитое междометие Крёмина, вынырнувшего ни с чем. – Вон видите, справа две скалы торчат невдалеке от берега? Вот если там попробовать… Что-то мне подсказывает, мидий там должно быть как мусора.
– Ну, давайте посмотрим там… – без намека на энтузиазм согласился Василий.
– Только вот какой вопрос, – Матвеев внимательно посмотрел на «промысловиков». – Кто из вас вахтенный?
– Я, товарищ капитан-лейтенант, – неохотно, с досадливыми интонациями откликнулся Фоминых.
– Да, Петя, ты совершенно правильно понял, что тебе придется сейчас одеться, взять автомат и сидеть на карауле, – строго, но вместе с тем без начальственного нажима распорядился Александр.
Захватив одежду, они с Крёминым и Сливченко прошли в сторону скал, торчащих из моря в десятке метров от берега.
– По-моему, идти надо было в другую сторону… – разочарованно хмыкнул Василий, бросая одежду на камни. – Тут еще хуже, чем в том месте, где мы сейчас были.
– А вдруг?.. – Сливченко изобразил утрированно-восторженную гримасу и с разбега кинулся в воду первым.
Несколько мгновений спустя Анатолий вынырнул с улыбкой до ушей и с крупной мидией в руке.
– Ну, и что это, по-твоему, а? Фома неверующий? – радостно выпалил он и, не дожидаясь ответа, вновь скрылся под волнами.
Менее чем за полчаса втроем они наловили приличную кучу моллюсков. Расходившись, собирались нырять еще, но со стороны бивака неожиданно донесся отрывистый, пронзительный свист. Сразу поняв, в чем дело, Александр взглянул на океан и увидел те самые два катера, которые заметил здесь ночью. Схватив одежду в охапку, морпехи залегли за камнями, нагретыми хотя и утренним, но уже весьма горячим солнцем.
Катера без каких-либо опознавательных знаков, появившись с той же стороны, что и в предыдущий раз, вновь заходили кругами и зигзагами по акватории и наконец остановились примерно там, где произошли взрывы. Вполне возможно, американцы задействовали специальную аппаратуру, наподобие высокочувствительных радаров и магнитомеров, которые и позволили им выйти на то место, где затонули обломки взорванных катеров.
Даже издалека на их палубе можно было различить людей с аквалангами и в гидрокостюмах. Плюхнувшись в волны, они один за другим пошли на погружение.
– Та-а-к… – наблюдая за катерами, многозначительно протянул Сливченко. – Значит, что-то они там унюхали… Черт! Если найдут корпуса гранатометов, пусть и разорванные, тогда сразу раскумекают, что к чему.