Книга Сэндри - Магия в Плетении | страница 27



Трис улыбнулась.

- Ты в порядке, Трис? ‑ громко спросил знакомый мужской голос с лёгкими интонациями. ‑ Ты смотрела прямо на неё.

Трис проигнорировала Нико, пытаясь пригладить жёсткие рыжие кудри.

- Любопытно, что молния ударила в маленькое деревце, когда рядом есть высокие деревья и дома, ‑ заметил он.

Трис поправила очки на своём длинном носу и повернулась, бросив взгляд на своего бывшего спутника. Для этого ей пришлось запрокинуть голову: он был на полтора фута выше её четырёх футов и четырёх дюймов.

- Какое отношение к молниями имеют здания и деревья? ‑ требовательно спросила она.

- Молния бьёт в то, что ближе к облакам, ‑ ответил он.

- А в Ось она бьёт? ‑ спросила Трис, глядя на высокую башню рядом со зданием Администрации.

- Бьёт, но Ось защищена. На часовой башне есть прут, прикреплённый к идущему в землю проводу. Молния притягивается к пруту, а потом по проводу уходит в землю и умирает. За исключением, очевидно, дней вроде этого, когда ей позволяют бить в других местах.

- Это я Нико слышу? ‑ Высокочтимая Мунстрим открыла свою дверь и выглянула наружу. Её тёмно-сливовые губы радушно улыбнулись, карие глаза зажглись. ‑ Заходи, ты мне нужен.

Трис вернулась к окну.

Рука — тёплая, надёжная, почти утешающая — легла ей на плечо. Прежде чем она успела скинуть и её и успокоение, Нико сказал:

- У магов есть очень мудрое правило: самое главное — не навреди.

Прежде чем она сумела придумать ответ, Нико зашёл в кабинет Старшей Посвящённой и закрыл дверь.

Внешняя дверь хлопнула, быстро вошли ещё две гостьи. Одна из них была бледной, потеющей посвящённой в синих одеждах храма Воды. Трис знала, что та заправляла Жемчужным Кубком, где жили богатые девочки. Её сопровождала девочка одного с Трис возраста.

- Садись здесь, подальше от окна, ‑ сказала посвящённая своей подопечной. ‑ Я не хочу, чтобы молния ударила тебя, пока ты — моя забота … леди. Боже благослови, чуть не попало! ‑ она усадила свою спутницу на скамейку у стены и влетела в кабинет без стука:

- Досточтимый Мунстрим, с меня хватит! ‑ воскликнула она, захлопнув дверь.

- Видела ту молнию, ‑ вновь прибывшая была более возбуждена, нежели напугана. ‑ У меня волосы встали дыбом. Я думала, она сейчас побежит! ‑ если слова посвящённой её расстроили, она этого не показывала. ‑ Никогда не была так близко к молнии!

Трис осмотрела незнакомку с ног до головы. Будучи в сердце своём купеческой дочкой, она знала, что одежда девочки — чёрная безрукавка с тесно пригнанным корсажем и янтарными пуговицами, белое батистовое платье с пышными рукавами — была дорогой. Каждый её дюйм, от прозрачной чёрной вуали на светло-коричневых косах до золотого шитья на изящных туфлях, говорил о древнем роде и древних деньгах.