На деньги счастье не купишь | страница 42
Она не понимала, что он затеял. Все, чего ей удалось добиться, был краткий ответ:
— Сейчас увидишь.
Дориан покорно последовала за ним. Они подошли к скамейке на автобусной остановке где сидела усталая молодая женщина с тремя мальчуганами.
— Извините, мэм, разрешите спросить вас кое о чем?
Своим вежливым обращением он расположил женщину к разговору.
— Если вы собираетесь попросить, чтобы я присмотрела за вашими детьми, то вы ошиблись адресом. У меня нет ни сил, ни времени.
Женщина устало посмотрела на него. Брайни покраснел:
— Разрешите задать вопрос, у вас есть машина?
— Машина? О да, конечно, у меня есть «кадиллак». Только он на витрине.
На женщине была розовая выцветшая от постоянной стирки униформа официантки с вышитой эмблемой ресторана и именем — Сью.
— У нас нет «кадиллака», мама, — поправил мать старший из сыновей. На вид ему было лет пять.
— Разрешите присесть? — попросил разрешения Бриндон.
Женщина пододвинулась, чтобы освободить место. На коленях она держала малыша. Дориан остановилась в нескольких шагах и прислушивалась к разговору. Женщина и Бриндон были примерно ровесники. Правда, женщина выглядела гораздо старше. Видимо, жизнь здорово потрепала ее.
— Вы ездите на автобусе. Наверное, это целое испытание, — осторожно предположил Бриндон.
— Я целый день на работе. Не успеешь опомниться, как надо ехать через весь город за детьми. Автобус все время опаздывает. А утром — в обратный путь. Сначала детей отвезти, потом на работу. Попробуй опоздать — босс устроит разнос и вычтет из зарплаты. Значит, я не смогу вовремя заплатить за квартиру.
— Противный старик этот мистер Хагер! Он все время кричит на маму, — сказал старший из мальчиков.
— Он — хозяин, так что приходится терпеть, — объяснила женщина.
— Вы замужем? — спросил Бриндон.
— Уже нет. Хотите получить работу?
— Спасибо за предложение, пока нет. Не волнуйтесь, вы найдете хорошего человека. Он сам отыщет вас.
— Вы верите в это? — недоверчиво спросила женщина.
— Да, верю, — без тени сомнения в голосе ответил Бриндон.
— Тогда пусть прекрасный принц поторапливается, — сказала она с иронией.
— Видите этот пикап? — указал Бриндон на свою машину.
— Да, и что из того?
— Это, конечно, не «кадиллак», но машина только что из ремонта, шины новые и бензобак полон под завязку. Возьмите его себе.
Мальчишка подпрыгнул от радости, но глаза его матери настороженно сузились:
— С какой стати?
— Ведь вам нужна машина. — С этими словами Бриндон вытащил из нагрудного кармана сложенный вчетверо лист бумаги.