На деньги счастье не купишь | страница 37



— Мой отец умер тринадцать лет назад, — сказала она нарочито спокойным тоном, давая понять, что ничего необычного не случилось. — У него была болезнь Герига. Заболел он, когда ему было всего тридцать шесть лет.

Брайни никогда не слышал о такой болезни, поэтому Дориан пришлось пояснить:

— Это атрофия мышц. Папа прожил еще два года. Он очень мучился. Мы были очень близки. Мне до сих пор очень не хватает его. Моя мать бросила меня.

Оказывается, у них немало общего. Это открытие обнадежило Брайни. Разговор плавно переходил с одной темы на другую. Брайни был приятно удивлен, как легко общаться с Дориан. Выходит, зря опасался прослыть косноязычным невеждой!

— Теперь и я должен кое в чем признаться, — сказал Брайни, заканчивая десерт. — Это касается моего плана. Дело в том, что он предусматривает не только чистоту ногтей.

— Я знаю, что…

— Подожди. Позволь мне закончить. Костюм, рубашка, прическа — все это ерунда. Главное — это полная уверенность, что я поступаю правильно.

— И что из этого?

— Я достаточно взрослый, чтобы понимать, в чем я не прав.

— Ясно, — лицо Дориан посерьезнело. — Никто не должен пытаться влиять на твое миропонимание. Будь уверен, я не собираюсь делать этого.

Дориан отодвинула от себя блюдце с итальянским десертом.

— Помнишь, когда мы вошли в ресторан, нас встретил парень в цирковом костюме. Как его зовут?

— Метрдотель, — рассмеялась Дориан.

Глава пятая

— Боже, что они сделали с тобой, девочка моя? — Брайни опустился на колени перед Ребой. В ответ она радостно завиляла хвостом и лизнула Брайни в лицо.

Скрестив руки на груди, Дориан наблюдала за проявлениями собачей преданности.

— Правда, теперь она выглядит гораздо лучше?

— Да, но мы могли бы обойтись и без розовых бантиков и без маникюра, — сказал Бриндон и продолжил: — Нельзя делать пуделя из настоящего блэдхаунда! Ты только посмотри на ее морду! Наша бедная старая девочка чувствует себя смешной!

Он снял с Ребы нелепые шелковые банты и в знак утешения ласково погладил собаку:

— Ведь мы служили в полиции, правда, Реба?

— В самом деле? — скептически поглядела Дориан на дряхлое животное.

— Наша старая Реба была главной ищейкой в пяти графствах, — ласково обнял собаку Бриндон. — Но случилось несчастье, и Реба потеряла нюх, — продолжал рассказывать Бриндон, — и не могла больше работать ищейкой. Шериф решил… усыпить ее.

Бриндон перешел на шепот, как будто собака могла понять, что он говорит.

— Тебе удалось спасти ее?

— Мы организовали побег, — погладил он собаку по голове. — Ведь так, девочка моя?