Давай поженимся, ковбой | страница 31



Отшатнувшись, Мэри Клер прижала руку к груди, словно желая укротить бешеное биение сердца. Тут явно побывал Харли, и никто иной. Но зачем ему нужно было пропалывать ее огород? С какой стати он одаряет ее своею добротой — к тому же после того, что случилось прошлой ночью? — недоумевала она.


Мэри Клер домыла посуду, сунула последнюю тарелку в сушилку и, облокотившись на обеденный стол, выглянула в окно. Переезд из Хьюстона в Темптейшен стоил ей лишения немалых удобств: как минимум — посудомоечной машины, мусоропровода и кондиционера, не говоря уже о мелочах. Но удовольствие, которое доставлял ей открывающийся за окном вид на бесконечные просторы, заполненные радостным гомоном птиц, снующих средь развесистых крон тенистых деревьев, с лихвой компенсировало возникшие проблемы.

Наслаждаясь радующим глаз пейзажем, Мэри Клер свободно вздохнула и отдалась на волю мечтаний.

За те дни, что провела она в стенах этого дома, картина за окном претерпела кардинальные изменения. Вместе с детишками ей удалось расчистить двор от мусора, который оставил им в наследство Джей Си Виккерс. Разбрызгивая воду по свежевзрыхленной почве, неторопливо крутилась поливная установка. Не пройдет и пары недель, как опять пробьются ростки молодой травки. И если не полениться и вовремя выполоть сорняки, то к концу лета лужайка вновь будет такой же, как во времена, когда тут жили дядя Берт с тетей Гарриеттой.

Мэри Клер снова вздохнула и перевела взгляд на границы своих владений. После того как Харли расчистил территорию вокруг ограды, открылся вид и на дальние пастбища, протянувшиеся за домом.

Лицезрение окружающих красот настолько захватило ее, что она вздрогнула, когда неожиданно заслышала рев приближающегося трактора.

Мэри Клер метнула раздраженный взгляд на агрессора, столь бесцеремонно вторгшегося в ее уютный мирок. А пришелец меж тем предстал пред нею во всей своей красе: огромная звероподобная машина, волоча за собой нечто вроде плуга и сметая все на своем пути, выползала из-за холма.

Прищурившись, женщина без труда распознала сидящего за баранкой водителя. Широкие плечи и неизменная шляпа выдавали того с головой. Харли собственной персоной… Как ни старалась она изгнать его образ из своих мыслей, избавиться от него не могла. Разве можно забыть человека, который бескорыстно помогает тебе? Отказаться от его услуг? Но зачем усложнять себе жизнь?

Подхватив со стола свою бейсбольную кепку, Мэри Клер выскочила на улицу, захлопнула за собою дверь и торопливо запихала волосы под головной убор, после чего, геройски расправив плечи, решительным шагом направилась к воротам.