Снежные оковы | страница 46



— Значит, мне не показалось и с того дня ты действительно стал относиться ко мне иначе! — обрадованная открытием, воскликнула Эмили. Помолчав, застенчиво призналась: — Но тут появилась Роуз и я так ревновала тебя к ней! Я даже некоторое время думала, что это твоя тайная любовница.

Джек громко расхохотался.

— Роуз? Моя любовница? Да я поначалу вообще с трудом переносил ее присутствие. И лишь сейчас стал понемногу привязываться к ней, словно к младшей сестренке… — Вдруг при воспоминании о Роуз его лицо омрачилось. — До сих пор не могу понять, почему она так поступила с нами.

Эмили тоже нахмурилась.

— Честно говоря, в этой истории много темного. Хоть убей, не верю, что Роуз добровольно обрекла нас если не на смерть, то на суровые испытания. Да, она взбалмошна и капризна. Но отнюдь не жестока, нет!

Притянув к себе Эмили, Джек коснулся губами ее виска.

— И все же я благодарен Роуз за то, что она сделала. Подтолкнула нас в объятия друг к другу. Если бы не ее побег, не было бы у нас этой чудесной ночи.

Эмили счастливо вздохнула.

— Жаль лишь, что скоро рассвет.

— Ничего, у нас еще есть время, — многозначительно заметил Джек.

— Время для чего? — поддержала игру Эмили, лукаво улыбаясь.

— Да вот хотя бы для этого!

И Джек страстно поцеловал возлюбленную, одновременно начиная новую любовную игру.

Наступивший день застал Джека и Эмили на ногах. Пользуясь утренней прохладой, они вместе с рассветом тронулись в путь. Весело болтая, одолевали километр за километром, совершенно позабыв о том, что не ели уже почти сутки. Любовь всецело заменила им пищу.

Не прошло и часа, как до путников донесся долгожданный звук мотора. На горизонте показался видавший виды грузовичок. По счастью, водитель согласился подвезти их до самой деревни, хотя ради этого ему пришлось совершить порядочный крюк. Впрочем, Джек обещал щедро заплатить за потраченные бензин и время.

Спустя полчаса они были в деревне.

— Роуз здесь нет! — разочарованно воскликнула Эмили, когда они вошли в дом.

— Сам вижу, — буркнул Джек, роясь в своих чемоданах. — Где-то здесь были деньги, черт возьми… Ага! — Выудив кошелек, он направился к двери, на ходу бросив: — Пока я расплачиваюсь с водителем, посмотри, нет ли здесь чего странного, каких-нибудь следов пребывания Роуз. Я скоро.

Оставшись одна, Эмили исследовала хижину. На первый взгляд тут ничего не изменилось. Однако при более тщательном осмотре обнаружилось, что личных вещей Роуз стало намного меньше, чем раньше. Исчез и один из чемоданов. А случайно отогнув край покрывала на ее кровати, Эмили с изумлением обнаружила несколько букв, неразборчиво намалеванных голубой помадой. Не без труда она разобрала слово «Пом…».