Предсказание | страница 19



— Хорошо, хозяин, — согласился повар и поспешил к разделочному столику, где молодой подручный стал неправильно резать огурцы.

Выйдя из кухни, Майкл остановился у открытого окна, выходящего в сторону внутреннего двора. С улицы веяло вечерней прохладой, и молодому человеку захотелось окунуться в эту предзакатную мглу. Оставить дом с гостями и уйти, куда глаза глядят. Он так устал за последние три месяца, пока готовилась новая программа! Недосыпал, работая по четырнадцать часов в сутки. Запас физических и моральных сил был на исходе. Осталось только пережить сегодняшний вечер, и можно будет немного побездельничать и отоспаться.

Тяжело вздохнув, Майкл направился в зал, где некоторые гости, отведав закуску, ожидали горячее. Они заинтересованно беседовали со своими соседями по столу, так как большинство из них были знакомы уже многие годы. Телевизионщикам, журналистам, издателям часто приходится встречаться на разных презентациях, выставках, юбилеях. Поэтому никому из присутствующих не было скучно.

Майкл напряженно посмотрел в сторону мисс Флетчер. Она от души смеялась вместе с Луизой — главным менеджером новомодного журнала о политике и экономике «Индустрия и власть». Молодой человек слышал от Джефри о том, что издатели решили выпустить сетевой вариант журнала. Это позволит пользователям персональных компьютеров, не отходя от своего рабочего места, узнавать последние новости из мира экономики и бизнеса.

Так вот кто привел Джейн на вечер! — предположил Майкл. Значит, они подруги. Неужели я не могу думать о чем-нибудь другом? — укорил он тут же себя. Почему?

Почему последнее три дня все его мысли сводятся только к одному объекту, а именно мисс Флетчер? Что в ней такого, что не дает ему покоя? Вроде бы обыкновенная девушка, как многие другие вокруг, так почему же его тянет к ней как магнитом?

Наверное, ему пора отдохнуть. Это все от переутомления. Завтра он выспится, как следует, и его больше не будут волновать большие зеленые, как у русалки, глаза, золотисто-каштановые волосы, которые пахнут ночными фиалками и магнолией. Он проникся этим ароматом, когда Джейн упала в его объятия в лифте и оказалась прижатой к его груди. О! Этот запах сводит его с ума. Майкл зажмурился и тряхнул головой, стараясь справиться с наваждением.

Начались танцы. Большая часть гостей разбрелась по дому. Мужчины удалились в соседний зал, где был бильярд. Дамы расположились и библиотеке, с противоположной стороны гостиной, рассматривая журналы и делясь последними сплетнями.