Искатель, 2009 № 02 | страница 20
Искоса глянув на меня, Тотто проговорил:
— А, Алекс, привет. Смотри, как я сейчас отделаю под орех этого типчика!.. — Он ударил, и шар, толкнув соседа, покатился к лузе, но замер у ее края. Тотто раздосадованно вздох-
нул: — Эх, твою мать! — и хлопнул Мэйсона по плечу: — Кажется, я подарил тебе ход, вонючка.
Мне было жаль прерывать их игру, но случай того требовал:
— Сегодня ночью умер Кинтариус. Инфаркт.
К моему дикому изумлению, эффекта взрыва это не произвело. Точнее, вообще никакого эффекта. Тщательно прицеливаясь, Мэйсон проговорил сквозь зубы:
— Ничего странного, со стариками это бывает.
Как будто речь шла не об Андрахии! Ладно, они не были так' близко знакомы со стариком, как я, но сам факт смерти в Кэта!.. Нет, я не понимал их. Я не понимал сегодня моих друзей!
Растерянно я перевел взгляд на Тотто. Он, казалось, вообще не обратил никакого внимания на мои слова. Все его внимание заняли приготовления Мэйсона к удару. Он нагнулся рядом с ним и злобно приговаривал:
— Учти, только полные лохи бьют подставы!
Пытаясь найти поддержку у других, я огляделся. Никто не смотрел в нашу сторону, но на пороге стоял Страж границы. Не тот, которого я встретил в пустыне, но похожий на него, как брат. Или это из-за одежды так кажется? Все Стражи похожи.
Этот, казалось, хотел сделать какое-то заявление.
Но в ту минуту Мэйсон ударил, и его крик взвился в душной атмосфере зала:
— Сволочь! Ты толкнул меня!!!
Его красное от ярости лицо почти прижалось к лицу Тотто. Тот оттолкнул его:
— Ни хрена подобного! Сам промазал! Даже подставу пробить не смог, лупень!
Я опешил. Не знаю, подтолкнул ли Мэйсона Тотто, раздосадованный неудачным ходом, или нет, только сам факт ярости в Кэта был нонсенсом, а уж чтобы Путешественники злились друг на друга?'. Это невозможно! Если бы такое случалось при каждом. подобном недоразумении, мы бы уже давно перебили друг друга.
Я кинулся к друзьям:
— Эй, мужики, вы что?..
Договорить я не сумел: Мэйсон в бешенстве обернулся ко мне; от выражения его лица меня пробил пот: наверное, таким оно было, когда он ворвался в логово троглодитов-маньяков,
растерзавших его девушку в Хрустальных Горах. Ни один из двадцати пяти не ушел тогда.
Я отшатнулся назад, но недостаточно быстро: Мэйсон с силой толкнул меня в грудь кием. Я отлетел на несколько метров, перевернул в полете карточный столик и врезался спиной в стену, аж дух перехватило. Дальнейшее я наблюдал оттуда.
Тотто одной рукой с грохотом отшвырнул в сторону бильярдный стол и обнажил длинный прямой меч