Миг удачи | страница 16
— Есть трудности?
Она покачала головой.
— Никаких. По-моему, и пациенты, и их родственники довольны мной. — И, помолчав, добавила: — Все, кроме Фредди Лоуренса. Он не то чтобы недоволен, он просто очень замкнулся в себе. Его мать сказала, что он вообще теперь мало разговаривает, только сидит и подолгу смотрит в окно.
Доктор Флойд в раздумьи потер подбородок.
— Я бы посоветовал ей проконсультироваться у психолога: возможно, мальчику надо принимать какие-нибудь таблетки, повышающие жизненный тонус. А как вы считаете, Холли?
Она даже рот открыла от изумления, но тут же справилась с собой. Наверняка это ловушка. Такая перемена в отношении к ней дока не могла произойти всего лишь из-за починки кондиционера в его квартире.
— Пока не могу сказать, — ответила она наконец. — Я знаю только, что в семье Фредди тяжелое материальное положение, служба страхования ничего им не платит, и они не могут позволить себе платное медицинское обслуживание. Боюсь, дополнительные расходы им не по карману. Просто Фредди все еще не может привыкнуть к своему состоянию. Всего три месяца назад он был веселым здоровым широкоплечим футболистом, и весь мир лежал у его ног. И вдруг после несчастного случая на тренировке все это словно испарилось. На его месте любой стал бы немного не в себе; по крайней мере, пока бы как-нибудь не адаптировался к такой жизни. Я думаю, мальчику нужно время — может быть, очень скоро он станет разговаривать с нами.
Док пожал плечами.
— Хмм… Возможно. Как часто вы должны его осматривать?
— Раз в неделю. Но у меня в том районе есть и другие пациенты, так что я могу иногда заглядывать к нему просто так, не в качестве рабочего визита.
Арнольд Флойд шутливо погрозил ей пальцем.
— Вы хотите сказать, не в качестве платного визита? — и, не дав ей ответить, продолжил: — Теперь расскажите мне о Флоре Беннет.
— Все примерно так, как написано в заключении врача из больницы — гипертония. Когда я вчера уходила от нее, давление было уже ниже, сто шестьдесят на сто.
— А вы видели ее внука? — от любопытства он даже наклонился вперед.
Холли кивнула. Теперь она поняла, где собака зарыта.
— Да. Только он ей правнук.
Неожиданно доктор рассмеялся, его узкое худое лицо даже просветлело.
— Когда вчера Харви Пэннел рассказал мне, я ему не поверил. Надо же, Ник Браун прямо здесь, у нас под боком! Потрясающе, правда?
— Да уж… — тихо проговорила она.
— Вы случайно его не встретили?
— Так, мимоходом.
Арнольд Флойд снова засмеялся.