Охотники за удачей | страница 15



Он рывком открыл дверь. Там никого не оказалось, но вверх по лестнице спешила какая-то фигура.

Негромкий голос Робера был полон жесткой властности:

— Луиза!

Фигура замерла посередине пролета. Это была личная горничная Рины.

— Иди сюда, — приказал Робер.

Девушка послушно спустилась с лестницы, со страхом глядя на дворецкого.

— Да, мистер Робер?

Голос у нее тоже был испуганный. Мне впервые довелось увидеть, каким образом Роберу удается поддерживать в доме дисциплину. Он двигался почти лениво, но пощечина прозвучала, как пистолетный выстрел. Его голос был полон презрения.

— Сколько раз я говорил — не подслушивать у дверей?

Луиза стояла, прижав руку к щеке. По ее лицу текли слезы.

— Ступай на кухню. Я разберусь с тобой позже.

Девушку как ветром сдуло. Робер повернулся ко мне.

— Я извиняюсь за нее, мистер Корд. Обычно слуги у меня такого не делают, но эту довольно трудно держать в руках.

Я вытащил из пачки сигарету, и едва она коснулась моих губ, как Робер поднес зажженную спичку.

— Не страшно, Робер. Думаю, что она недолго здесь останется.

— Да, сэр.

Я бросил взгляд наверх. Как это ни странно, я колебался.

— Миссис Корд у себя в комнате, — сказал Робер у меня за спиной.

Я обернулся. На его лице была непроницаемая маска дворецкого.

— Спасибо, Робер. Пойду скажу ей.

* * *

Я мягко постучал в дверь комнаты Рины. Ответа не было. Толкнув дверь, я вошел. Ее голос раздался из ванной:

— Луиза, принеси мне банное полотенце.

Я вошел в ванную, прихватив махровую простыню. Как раз в эту минуту она открыла перегородку.

Она была вся золотая и белая, и кожа ее блестела от струек воды. На секунду она изумленно застыла на месте. Большинство женщин попытались бы прикрыться. Но не Рина. Она протянула руку за простыней. Ловко завернулась в нее и вышла из ванны.

— А где Луиза? — спросила она, присаживаясь за туалетный столик.

— Внизу, — ответил я.

Она начала обсушивать лицо другим полотенцем.

— Твоему отцу это не понравится.

— А он не узнает, — ответил я.

— Почему ты считаешь, что я ему ничего не скажу?

— Не скажешь, — уверенно произнес я.

Тут она впервые почувствовала что-то неладное. Она пристально посмотрела на меня в зеркало. Лицо ее посерьезнело.

— Что между вами произошло, Джонас?

Секунду она пристально наблюдала за мной, а потом дала мне маленькое полотенце:

— Будь хорошим мальчиком, Джонас, вытри мне спину. А то я не достаю. — Она улыбнулась мне в зеркало. — Видишь ли, Луиза мне действительно нужна.

Я взял полотенце и шагнул к ней. Она приспустила банную простыню с плеч. Я стер капли влаги с ее безупречной кожи. Разогретое ванной тело сильнее источало аромат ее духов. Я прижался губами к ее шее. Она изумленно повернулась.