Арабские ночи | страница 24
— Твои вещи мне не подойдут.
— Уверен, стилисты простят тебя.
— И здесь нет нижнего белья. Я не могу…
— Можешь. И будешь.
Лейла посмотрела на него. Он посмотрел на нее. Она вздохнула и направилась в ванную.
— Мне нужен пояс, иначе джинсы спадут. И что насчет обуви?
Хороший вопрос! Халил взглянул на ее маленькие аккуратные ножки в сандалиях. Его обувь можно даже не примерять. Ботинки спадут с нее, как только она сделает первый шаг.
— Пояс поищи в шкафу. А про обувь можешь забыть.
— Я не могу идти без…
Лейла ахнула, когда Халил схватил ее за руку и притянул к себе.
— У тебя такая короткая память, дорогая, что мне становится не по себе. Я же сказал: если не хочешь замуж за Бутруса, во всем доверься мне. Не думай. Не спрашивай. Делай, как тебе велят. Запомнила? Или…
— Или что, принц Халил? Прикажешь меня избить? Уже не впервой!
Халил нахмурился.
— Хочешь сказать, что тебя били? Кто?
— Забудь. Сейчас это не имеет никакого значения. Кроме того, ты сам сказал, что я нужна тебе, чтобы спасти отца от ошибки. Думаю, навредив мне, ты испортишь весь свой план.
— Есть много других способов справиться с непокорной женщиной, — Халил взял ее за волосы и оттянул их так, что Лейле пришлось откинуть голову назад и взглянуть ему прямо в глаза. — Перечислить их? — (Лейла молчала.) — Пойми: у тебя нет козырей. Чем скорее ты признаешь это, тем больше у тебя будет шансов на спасение.
— Когда мама сказала, кто мой отец, я решила изучить традиции этой страны, — прошептала она.
— Можешь дальше не рассказывать, — саркастически сказал Халил. — Ты купила роман о шейхах и поверила каждой строчке.
— Я потратила на это много времени, но однажды все же решилась начать учить ваш язык, — продолжила Лейла, не обратив внимания на его замечание. — К сожалению, выучила немного.
Халил насмешливо поднял бровь. Похоже, ругаться она научилась уже здесь.
— Возможно, я приложила недостаточно усилий. Или инстинктивно мой мозг не хотел учить язык страны, в которой так подло поступили с моей матерью. Но я все же выучила несколько полезных фраз от парня, который учился вместе со мной.
— Это ты уже доказала.
— Не совсем. Я только что вспомнила еще кое-что, — сладко улыбнулась она. — Например…
И она высказала заученную фразу ему прямо в лицо.
Халил не сразу понял, что она имела в виду. Окончание глагола было не то, и ударение в существительном падало не на тот слог, но все же он смог разобрать, что она посоветовала ему заняться неким действием одному, без участия женщины.