Янтарное солнце | страница 33



— Этот проклятый рак убивает меня быстрее, чем любые колкости твоей матери, — печально ответила старая леди и слегка улыбнулась.

Глядя на нее, Эмбер еле сдерживала слезы, вспоминая свою мать. И сейчас, стоя рядом со Стивом, бережно держащим за руку свою немощную бабушку, она еще раз убедилась в том, что поступила правильно, выйдя замуж за этого человека. Она полюбила его всего за один день и выполнила волю своего сердца, подсказавшего ей вступить в брак с ним. Эмбер надеялась, что когда-нибудь он полюбит ее так же сильно, как и она его.

Внезапно Стив дотронулся до ее руки и сказал:

— Пойдем! Бабушка уже устала.

— Моя дорогая! — тихо сказала миссис Джон. — Ты девушка, о которой можно только мечтать! Это большое счастье, что мой внук Стив встретил тебя. Хорошенько заботься о нем.

Импульсивно наклонившись, Эмбер поцеловала ее худую, бледную щеку и тепло ответила:

— Мне очень приятно, что я с вами познакомилась! Обещаю, что буду хорошо заботиться о своем муже!

Стив с благодарностью крепко пожал руку Эмбер. Она понимала, что он доволен ее беседой с бабушкой. Теперь ей предстояло другое испытание — встреча со свекровью. Как было бы прекрасно, если бы знакомство с матерью Стива стало таким же приятным и легким!

Нежно похлопав по руке бабушку, Стив сказал:

— На следующей неделе я буду в Мельбурне и навещу тебя.

Со слезами на глазах старая леди помахала им рукой на прощание.

— Она изумительная! — с восхищением произнесла Эмбер, когда вместе со Стивом вышла из спальни.

Было приятно, что Стив нежно держит ее за руку. Она чувствовала, что за внешней холодностью мужа скрывается сильная страсть к ней. Увидев богатый дом родных Стива, она хорошо поняла, почему ее муж такой сдержанный. Как может человек, выросший в роскошном особняке, похожем на музей, нормально выражать свои эмоции? Да он просто даже не знает, как это сделать. На счастье, у него теперь есть хороший учитель!

— Моя бабушка действительно прекрасный человек! — подтвердил Стив и, тут же нахмурившись, добавил: — Мне бы так хотелось чем-нибудь помочь ей, чтобы она снова стала здоровой.

— Ты должен быть рядом с ней и постараться выполнить все ее последние просьбы. Ей это будет очень приятно, — с сочувствием ответила Эмбер.

— Я стараюсь, — ответил ей Стив. — Поверь мне, я стараюсь сделать все, о чем бабушка меня просит.

Эмбер чувствовала, что он чего-то недоговаривает, хотя ему и хочется сказать еще что-то. Может быть, Стива разволновало, что его бабушка интересовалась, ждет ли Эмбер ребенка? Несмотря на его внешнее спокойствие и отрицательный кивок головой в ответ на вопрос о ребенке, Эмбер заметила в его глазах какое-то беспокойство. Никогда раньше Эмбер не говорила с ним на эту тему. Интересно, как бы он воспринял ее тайные мечты о будущем ребенке, который сделал бы их семейную жизнь счастливой и радостной?! А самое главное, Эмбер мечтала, чтобы между ней и Стивом была любовь, а не только взаимная выгода! Ведь тогда, в таком браке, основанном на любви, Эмбер с радостью родила бы ребенка!