Женись на мне, незнакомец | страница 74
Изабелла нахмурилась. Он выглядел очень сексапильно в своем черном костюме, и его черные глаза посылали ей призыв, который она боялась расшифровать.
— Ты о чем?
— Я искал тебя. — Он выпрямился и принял деловой вид. — Но не только потому, что ты была моей женой.
Что-то подсказывало ей, что надо встать и уйти… прежде, чем он сам напьется крови.
Но она осталась.
Она сидела тихо, а потом спросила едва слышно:
— Зачем же ты искал меня? Зачем, Бранд?
Подошел официант и зажег свечу на столе, отчего тени на лице Бранда стали четче.
— Потому что ты была самая надоедливая, самая требовательная, самая очаровательная демоница, за которую я в минуту помешательства взял на себя ответственность. И я нанял детектива.
— Ты?.. Ты?.. Он меня не нашел.
— Нет… нашла. Это было не так уж трудно.
— Но… почему ты не приехал за мной?
— А ты меня ждала?
Он отвернулся и стал рассматривать оружие на стенах.
— Ждала? Нет. Но когда мне было плохо, я думала… я надеялась…
— Плохо? Тебе?
— Ох, Бранд. — Если бы только он посмотрел на нее. Если бы только он не боялся показать ей свои чувства. — Да. Я скучала по тебе.
— Ты? По твоему письму этого не скажешь. Оно пришло как раз в тот день, когда я собрался ехать в Эдмонтон за тобой.
— И оно изменило твое решение?
— Не сразу. Я все еще чувствовал себя ответственным за тебя. Но я попросил детектива копнуть поглубже. Она очень старалась.
— Понятно. И после этого ты решил не приезжать?
Она ничего не понимала.
Бранд пожал плечами, и Изабелла заметила, как напряглось его тело.
— Я не мазохист, дорогая. Ты сообщила, что тебе совсем неплохо без меня. А я выяснил, что твой адрес такой же, как у министра. Она уверила меня, что выглядишь ты неплохо, здорова и вроде бы довольна жизнью. Раньше ты мне никогда не говорила неправду, и тогда я решил, что ты нашла себе другого дурака.
ГЛАВА 8
Изабелла отпрянула от него, как будто он ее ударил. Она попыталась улыбнуться и сделать вид, будто ей совершенно плевать на его слова, но улыбка мгновенно исчезла, едва она вспомнила, что Бранд всегда говорил таким безразличным тоном, когда был обижен и хотел обидеть в ответ. Значит, он не простил ее. Наверное, не надо было напоминать ему, что она все еще его жена… К тому же, она не собиралась извлекать из этого никакой выгоды.
— Ты не дурак, — сказала она, отказываясь играть в его игры и оставляя все попытки, понять загадку Бранда. — Ты всего лишь принципиальный человек с сильно развитым чувством добра и зла. Но ты ошибся. Я никого не нашла. После того, как уехала от тебя, и до того, как родила Конни, я училась стоять на своих ногах. В моей стране девушки быстро взрослеют. Я немножко подзадержалась.