Либуша | страница 12
Б и в о й
А что сказать Бивою? Тут, как в бреду, бормочут умных двое. Разнуздана, расшатана страна, Вся шиворот-навыворот она. Бабы при оружье, и судят и рядят, Господа с холопами никак не сладят, И кроткая речь, и мирный уклад, И очень красиво на первый взгляд. Один до всего додумался ум, Его лишь игра этот блеск и шум. А ворвется недруг в отчизну нашу, Придется испить нам горькую чашу.
Л а п а к Да, резко сказано.
Домослав
Чрезмерно, может быть, Но разум в этом есть.
Л а п а к
И трудно возразить.
Домослав Как я на этот счет отныне разумею, — Мужчина нужен здесь, мужчина рядом с нею.
Л а п а к
Возможно. Ко всему, что ей дано судьбой, Мужской и трезвый глаз…
Домослав
Твой, мудрый Лапак, твой?
Л а п а к
Ей хватит мудрости. Богатство ж Домослава…
Домослав
Богатство? В нем-то мы с тобой сравнимся, право. Вот доблестный Бивой — надежный щит стране.
Бивой
Не обратиться ли, друзья, к самой княжне? Домослав
Нас трое. Заключим союз сегодня. Пусть выберет она того, кто ей угодней. А он, не позабыв союзников своих, Над всеми прочими пускай возвысит их.
Л а п а к
Одно лишь…
Власта (громким голосом)
Вот княжна! Танцы прекращаются.
Не прерывайте пляски! Дороже это ей привета, лести, ласки.
Слева появляется Либуша с большой свитой. Она останавливается и смотрит на танцы. Пляшущие еще некоторое время кружатся, затем музыка прекращается, несколько женщин подходят к Либуше и кладут к ее ногам букеты цветов.
Либуша
Спасибо вам. Спасибо за цветы. Я рада, если любите вы их И, так же как они, цветете мирно. Вы знаете садовницу свою: Всех наделить старается она Водой, теплом и благодатной тенью. Надеюсь, не вредит веселье делу?
Власта
Сменились пахари и вышли в поле. Либуша
Все голова болит: к сырой погоде. Сегодня надо пахоту кончать. Но лето будет жарким: год хороший. Что там за люди?
В л аст а
Братство рудокопов Ийглавских. Принесли они тебе Богатую добычу. Примешь их?
Либуша
Нет, не сейчас. Мне этот гордый блеск не мил.
(Берет в руки один из букетов.) Вот лютики: нет золота лучистей, Вот колокольчики — что серебро. А кто любитель этих мертвых кладов — Пускай чеканит кубки и венцы. Ах, Бром! Ну как живешь ты, как жена? Вы помирились? Нет меж вами ссор? Сама приду я убедиться в этом. Поменьше ей тверди о послушанье — Охотней будет слушаться она, Конечно, если прав ты, — если ж нет — Зачем она повиноваться станет? Не вижу я нигде, чтоб от природы Лежала на челе у бедных женщин Убожества позорная печать. Я — женщина и правлю вами: если мне Искать совета — к сестрам обращусь. У Власты — меч: она мой глаз и голос. Холоп твой чувствует, что он и ты — Вы оба люди. А жене — нельзя? Ты, муж, не раб в семье, но и жена — Маггь твоего ребенка — не рабыня.