Милая лгунья | страница 7



— Почему же? — полюбопытствовала Стейси.

Анна вздохнула.

— У меня тоже был «трудный возраст», а бабушка — аристократка высшей пробы. Я совершила проступок, которого она не смогла простить. Меня изгнали из рая, отправили восвояси и велели не возвращаться, пока не раскаюсь в своих грехах.

— Господи, да что же ты натворила?!

— Я солгала тебе, сказав, что моей первой любовью был Мануэль. Когда-то я была без ума от своего кузена Андрэ. Ты же знаешь, во мне только половина французской крови, а вот Андрэ настоящий француз, Страусс, как и моя мать. Он владеет и управляет семейными сыроварнями.

— И... что же?

— Стыдно вспомнить, но я бегала за Андрэ как собачонка. Ты представить не можешь, как я к нему липла!

— Насколько я поняла, Андрэ не отвечал тебе взаимностью.

— Да, поэтому я и решила пробудить в нем ревность, флиртуя с кем попало. Андрэ на десять лет меня старше, и его мои фокусы ничуть не трогали. Я же пустилась во все тяжкие, и бабушка, сильно рассердившись, отправила меня восвояси. Когда погибли мои родители, бабушка была так плоха, что не смогла даже приехать на похороны, но с тех пор стала часто мне писать, а теперь, как раз в самый неподходящий момент, решила пригласить меня на свой юбилей. — Анна шумно вздохнула и провела рукой по копне густых волос. — Знаешь, как долго я мечтала помириться с бабушкой! А поехать не могу.

— Почему?

— Не могу, пока не получу хоть какое-то известие от Мануэля. — Анна вдруг побелела. — Извини, я сейчас вернусь.

Она бросилась прочь, провожаемая недоуменным взглядом Стейси. Анны не было долго. Когда наконец она вернулась, лицо ее стало пепельно-серым, а в глазах застыло такое отчаяние, что Стейси с неподдельным сочувствием накрыла ладонью руку подруги.

— Что случилось? Это как-то связано с Мануэлем?

Анна глубоко, прерывисто вздохнула.

— Так мне и надо. После Андрэ я только тем и занималась, что морочила головы мужчинам... вот судьба на мне и отыгралась. Но сейчас все по-иному. Мануэль, похоже, совершенно обо мне позабыл.

— Ну так плюнь на него! Плюнь и забудь.

— Легко сказать — забудь... — пробормотала Анна, криво усмехаясь. — Он мне кое-что оставил на память.

Стейси в смятении уставилась на нее.

— Ты имеешь в виду...

Анна обреченно кивнула.

— Я беременна. Отец ребенка — Мануэль. Я покинула виллу «Трамбле ле Руа» молодой греховодницей — не могу же я возвращаться туда с печатью нового греха! Если можно было бы предъявить бабушке Мануэля в качестве будущего папаши — дело другое. Но я одна, а стало быть, все пропало, — безнадежно заключила Анна.