Лето любви | страница 46
Наконец импровизированный караван остановился в нескольких футах от вершины. Все спешились, занимая лучшую позицию для наблюдения. Прежде чем разношерстная компания успела разбрестись, Лоуфорд строго-настрого предостерег всех от приближения к обрыву.
Братья Томпсон отнеслись к его словам с легким пренебрежением, но все остальные приняли предупреждение всерьез.
Стэйси выбрала себе довольно хороший наблюдательный пункт. Узенькая извилистая тропинка привела ее на зеленую полянку.
Ее уединение продолжалось недолго. Сначала Дерек Томпсон, а потом и его брат появились из-за ближайшего выступа скалы.
— Так вот вы где? — обиженно воскликнул старший. — Должен заявить, что мистер Лоуфорд ужасно несправедлив. Мы проделали весь путь не для того, чтобы потом запретили самое интересное — взойти на вершину!
Девушка проследила за его жадным взглядом, направленным на верхушку отвесного утеса, уже озаренную лучами рассвета.
— Честно говоря, мне ваша идея тоже кажется небезопасной, — назидательно произнесла она.
— Ерунда, — фыркнул Ланс. — Лишь бы что-то запретить, десятки людей туда поднимались, и ничего… Может, не при таком освещении, конечно.
Пока парень распространялся на эту тему, Стэйси поинтересовалась:
— А что говорит ваш отец насчет такого восхождения?
— А как вы думаете? — злорадно ответил Ланс. — Сказал, что я могу свалиться со скалы.
Тур-менеджер подавила улыбку и решила подождать высказываний на тему от старшего брата, но Дерек казался не очень-то словоохотливым. Но все же смущенно вымолвил:
— Мисс Робертс, у меня есть с собой плащ. Если хотите присесть, то его можно постелить на землю.
— Спасибо, не стоит. Я лучше постою, — ответила она с улыбкой. — Не хочу пропустить детали этого завораживающего зрелища.
— Зрелище! — передразнил Ланс, вскидывая мрачный взгляд. — Держу пари, это сплошная скукотища. — Его взгляд остановился на небольшой возвышенности, расположенной чуть ниже главной вершины. — А как насчет вон той скалы? — Он махнул рукой в ту сторону. — Туда-то хоть можно забраться?
— Не знаю, я не уверена… — Стэйси явно колебалась.
— Да успокойся ты уже, наконец! — нетерпеливо воскликнул Дерек.
Пока Ланс обводил взглядом скалы, его старший брат подобрался поближе к Стэйси.
— Ничего, если я посмотрю вместе с вами, мисс Робертс? — робко спросил он.
— Ничего… — неохотно согласилась девушка, предполагая, что мысли Дерека далеки от красот природы. Юноша приблизился вплотную, так что их плечи соприкасались, а его взгляд был слишком уж пристальным.