Лето любви | страница 36
— А эта компания включает и вас?
Она кивнула:
— Раз уж практически все клиенты «Санфлэйр» собрались в этот поход, мне сам бог велел, хотя бы по долгу службы.
— Интересно, и как далеко вы собираетесь водить группу из более чем тридцати человек, не зная итальянского? — ехидно спросил Марк Лоуфорд после паузы.
Девушка дерзко взглянула на него. Ну вот, снова. Короткое перемирие закончилось. Разговор возвращался к ее профессиональным недостаткам.
Стэйси вздернула подбородок и прохладно ответила:
— До сегодняшнего дня мне удавалось справляться.
— Только потому, что Мария помогает вам преодолевать языковой барьер, — возразил собеседник. — Но я не могу отпустить ее на Ишиа.
— А вам и не придется, — отрезала Стэйси. — Не беспокойтесь, Ишиа всего лишь на том берегу залива.
— Но все же в Италии, — парировал он раздраженно. — Или вы полагаете, что ради вас все станут разговаривать по-английски, как по мановению волшебной палочки?
По какой-то непонятной причине из-за резких слов босса ее глаза тут же предательски заблестели. Глядя перед собой, Стэйси грустно произнесла:
— Если я так безнадежно некомпетентна, то почему бы не заменить меня кем-то более подходящим?
Марк некоторое время молча смотрел в ту сторону, откуда им размахивали руками туристы, уже добравшиеся до вершины холма, а затем произнес:
— Вообще-то я сторонник демократичных приемов, мисс Робертс. — Он повернулся к ней с каким-то странным выражением лица. — Вы — такая особенная радость для всех этих людей… Кроме того…
«Кроме вас», — хотела продолжить Стэйси, но не решилась. А какая в принципе разница, нравится она Марку Лоуфорду или нет. Ведь все остальные воспринимают ее вполне адекватно.
Мужчина взял ее за руку и, пройдя еще несколько шагов, спокойно произнес:
— Так как я не могу завтра отпустить Марию с вами на Ишиа, а другого человека у нас нет, то остается только один выход.
— Какой же? — мрачно спросила Стэйси. Как будто она и сама не знала. Конечно же он запретит поездку.
— Я поеду с вами.
Она даже дышать перестала.
— Вы?! — Ее сердце ушло в пятки. Она тут же в красках представила себе, как в течение двух дней будет находиться под неусыпным контролем, зная, что босс следит за каждым ее неверным движением! — Я должна была предполагать, — горько вздохнула она, — что вам недостаточно единоличной власти в отеле.
— «Санфлэйр» сейчас находится под моей опекой, — парировал Лоуфорд раздраженно. — Хорошенькая реклама светит нашей компании, если клиенты будут рассказывать, как путешествовали по стране с вами и разговорником.