Любовь по лотерее | страница 29
Обнимая и прижимая ее рукой, Джек произнес:
— Ты понимаешь, чем это может кончиться?
Опьяненная приятными ощущениями, Дикси не могла сосредоточиться на словах Джека. Она глубоко вздохнула, чтобы прийти в себя.
— Понимаешь, к чему это может привести? — Джек говорил какую-то бессмыслицу. Он хочет увести ее в дом? Прямо сейчас? — Если не остановиться, то мы займемся любовью прямо здесь. — Его требовательные ласки словно обжигали девушку.
Дикси как обухом по голове ударило. Джек, наверное, подумал, что она — легкая добыча.
Девушка опустила руки и отстранилась, как будто Джек превратился в кусок раскаленного железа. В каком-то смысле так оно и было: этот мужчина разжег в ней огонь и тем самым лишил ее душевного спокойствия.
— Я не могу...
Джек обнял ее за талию.
— Потому что...
Дикси стала лихорадочно придумывать какую-нибудь причину, по которой она не может заняться любовью с этим сногсшибательным мужчиной.
— Потому что я выхожу замуж. — Девушка спрятала за спину руки, потому что у нее не было обручального кольца.
Джек выпустил ее из объятий и шагнул назад.
— Так значит, помолвлена.
Дикси не хотелось его обманывать. Но мысль о том, что могло произойти, испугала ее. Джек разбудил в ней женщину.
— Моего жениха зовут Гай... да, Гай Монтгомери. — Это был ее сотрудник, шестидесятилетний счастливый семьянин.
— Что ж, ему повезло. — Сделав глубокий вдох, Джек взъерошил волосы. А ведь всего несколько минут назад Дикси перебирала их своими пальцами... — Давай я отведу тебя в дом. А за вещами вернемся позже.
Они одновременно посмотрели на одежду, и Дикси от души рассмеялась. За это время скунс убежал. Он как будто явился для того, чтобы девушка по его вине оказалась в объятиях мужчины.
Дикси все еще чувствовала вкус губ Джека. Она мысленно поблагодарила зверька за то, что он ворвался в ее жизнь и помог ей осуществить свое желание.
— Теперь мне не придется шлепать босиком.
Девушка обулась и пошла вперед. Хруст веток напоминал ей о том, что Джек шагает следом. Каждый раз, когда рубашка касалась ее бедер, Дикси представляла, что это его руки ласкают ее.
Казалось, они идут по этой тропинке уже целую вечность, хотя обычно дорога к источнику занимала не больше пятнадцати минут. Джек угрюмо молчал. Дикси хотелось завести какой-нибудь разговор, но ничего не приходило в голову. Девушка тешила себя воспоминаниями о страстном поцелуе.
— Для чего тебе нужна усадьба?
Неожиданный вопрос Джека удивил Дикси. Она остановилась и обернулась.