Счастливая поездка | страница 27
— Отнюдь. Печальная истина состоит в том, что жизнь продолжается. Неужели ваш отец хотел, чтобы вы бросили все дела и лишь скорбели о нем?
— Нет, конечно. Он любил жизнь и все время побуждал меня узнавать что-нибудь новое — учил кататься на коньках, грести... Как бы мне хотелось, чтобы вы узнали его... он был необычным человеком.
— Мне бы тоже хотелось. Вы очень тепло говорите о нем, как и Франческа.
— Он очень любил ее, но она редко приезжала. Мы чаще видели ее, когда гостили в Италии. Вы уверены, что хотите... чтобы я осталась?
— Более чем.
Бриджет уловила в темной глубине глаз Рашида некое выражение, от которого по коже у нее побежали мурашки, сердце зачастило и ее обдало жаркой волной. На мгновение картина элегантного бутика поблекла и расплылась, весь мир теперь состоял из одного Рашида.
Она тряхнула головой, отвела взгляд и сделала глубокий вдох.
— Я не хочу вам навязываться. Но если вы уверены в своих словах, то дайте мне знать, можем ли мы с Мо поплавать. Общение с ним помогает мне прийти в себя!
Он коротко кивнул.
— Лучший способ уйти от печальных воспоминаний — проводить время с ребенком. Но при чем тут моя бабушка?
— Она интересный человек. — Бриджет задумалась. — И мудрый. И так великодушно посвящает мне свое время.
— Вчера вы доставили ей огромное удовольствие разговором о книге. Она ждет, когда вы снова сможете почитать ей.
— Я тоже жду.
Он наклонился к Бриджет.
— Этого достаточно, чтобы помочь вам забыть? Я могу предоставить в ваше распоряжение машину, отвезти на берег моря, показать сокровища моей страны, сопровождать вас на вечеринки и приемы. Вы не должны проводить отпуск, занимаясь тем, что делаете дома.
— Верьте мне, Рашид, ничем подобным дома я не занимаюсь. Я нисколько не возражаю против поездки по историческим местам и даже на берег моря. Тем более что Мо нравится пляж.
Рашид слегка прищурился.
— Вот уж не уверен, знаю ли я, что ему нравится, а что нет.
Прежде, чем Бриджет успела среагировать на это странное заявление, в комнату впорхнула Франческа. Свое появление она обставила как театральное действо: на ней полыхало ярко-красное платье, облегавшее ее как вторая кожа.
— Рашид, а я и не знала, что ты приехал. Ну как, нравится?
Франческа сделала крутой разворот, застыла в соблазнительной позе и двинулась к нему, словно шествуя по миланскому подиуму.
Он поднялся.
— С твоим цветом волос и фигурой это просто прекрасно, — сказал он.
Она продолжала приближаться, пока едва не коснулась его, и игриво провела пальцем с красным маникюром по щеке Рашида.