Пояс целомудрия | страница 55



— Все о'кей, можешь смотреть… Крови нет, — прошептал Фрэнк.

К ужасу собравшихся, фокусник-вудуист не только топтался на битом стекле, но даже подпрыгивал на осколках. Негр сдержал слово и начал плясать, но и тут его ноги остались целыми.

— Бог Вуду научил меня этому, а я научу вас, — предложил он. — Мне нужны три добровольца, желательно повыше и потяжелее. Нужно будет испытать мою магию.

Как и следовало ожидать, желающих оказалось немного. После небольшой заминки, к эстраде подошла дама в платье из набивного ситца, весившая не меньше центнера.

— Как хотите, — пожал плечами доктор Форсет и потянул за рукав Фрэнка и еще одного мужчину. — Придется объявить мобилизацию.

Отнюдь не стремясь предстать перед толпой и уж тем более не желая ходить по битому стеклу, Фрэнк заставил себя подняться на эстраду; Джейн затаила дыхание. Все будет в порядке, если я останусь в туфлях, подумал он. К несчастью, доктор Форсет первым делом велел своим новоявленным помощникам снять обувь. Другие участники подчинились, и пристыженному Фрэнку пришлось последовать их примеру.

— Готовы? — спросил доктор. После нескольких аккордов электрогитары прозвучала барабанная дробь.

— Не уверена, — тревожно хихикнула грузная женщина, глядя на блестящие осколки.

Кладя конец напряженному ожиданию, доктор Форсет лег спиной на битое стекло.

— А теперь все трое встаньте мне на живот, — распорядился он, заставив Фрэнка почувствовать немалое облегчение. — Я сделаю для вас мост. Видите, как это легко?

Доктор Форсет прошел испытание без единой царапины. Как и Фрэнк. Однако, когда он вернулся к столику, Джейн не смогла побороть искушения и обняла его.

— Ты такой смелый! — воскликнула она. На твоем месте я бы ни за что не пошла на сцену!

После краткого перерыва доктор Форсет вернулся на эстраду. На сей раз публика более охотно принимала участие в представлении. Однако едва оно началось, как погас свет и весь город погрузился в бархатную тьму. Горело несколько лампочек, питавшихся от генераторов, да еще кое-где вспыхивали фитили фонарей «молния». Спокойно, словно отключение электричества здесь было самым обычным, служащие клуба зажгли факелы и подошли поближе к эстраде.

Когда наступила темнота, Фрэнк инстинктивно обнял Джейн за плечи.

— Может, хочешь уйти? спросил он.

— Пожалуй, — ответила она. — А мы не заблудимся в темноте?

Держась за руки, они ощупью спустились по незнакомым ступенькам. Хотя узкие улочки были окутаны тьмой, в небе сияла полная луна, плывшая среди гонимых пассатами облаков, как испанский галеон семнадцатого века. Рука Фрэнка обнимала талию Джейн, и девушка чувствовала себя под надежной защитой. Он, словно настоящий рыцарь, предупреждал ее о каждой выбоине в разбитой булыжной мостовой.