Пояс целомудрия | страница 10



Осуждать бедняжку не приходилось: как-никак, блюдо было итальянское и полностью соответствовало тому, что заказал Кэплен.

— Простите, но я вновь хочу задать вам тот же вопрос, — заметил Фрэнк, галантно открывая перед ней дверь ресторана.

Джейн зябко поежилась, когда они вышли на улицу. Сегодня днем с озера дул сильный холодный ветер. От очередного ледяного порыва у девушки потекло из глаз и покраснел нос.

— Я отчаялся найти подходящую тему, — продолжал Кэплен, словно не замечая стужи. — Разговор о девственности чертовски ко времени. Может быть, вы все-таки передумаете? Клянусь честью… никто не узнает вас в моей героине.

Вокруг них толпились люди, возвращавшиеся из магазинов и с ланча, среди них было немало сослуживцев. Кое-кто из коллег смотрел на них с откровенным любопытством. Джейн поняла, что без сплетен в редакции не обойдется, но даже это не могло заставить ее распрощаться с Фрэнком.

— Хорошо, — помедлив, сказала девушка, сознавая, что делает величайшую ошибку в своей жизни. — Наверно, я могла бы поговорить с вами…

— И вы не пожалеете об этом! — Как быстро он заменил сослагательное наклонение изъявительным! — Если сейчас вы сможете на несколько минут зайти ко мне в кабинет, никто нас не потревожит…

— Извините. Не могу.

— Но я думал… — Он порывисто схватил девушку за руки, пытаясь всеми силами не дать ей передумать.

— Не могу сейчас, — объяснила Джейн, отнимая руки и засовывая их в карманы пальто. — Сегодня днем состоится слушание в суде.

Только сказав это, она почувствовала, что к ней возвращается уверенность в себе, бесследно исчезнувшая в тот момент, когда Фрэнк представился ей. Властного, сексуального, льстивого Фрэнка Кэплена нужно было слегка охладить. Пока она еще была на это способна.

2

Весь остаток дня Фрэнк ощущал себя, как на иголках. Пока героиня его колонки не закончит слушание в суде и не напишет статью для утреннего номера, делать было нечего, так что времени у него было уйма. Джейн слишком отличалась от женщин, которым он назначал свидания раньше, поэтому Кэплен пытался не думать о том приятном впечатлении, которое она произвела на него.

Он снова лениво просмотрел почту и прочитал от корки до корки последние номера «Паблик ньюс». Потом прибрал стол, сделал гирлянду из скрепок и помыл злополучные кофейные чашки. Возможно, ему придется брать интервью у Джейн именно за этим столом, а большой кавардак не пойдет на пользу делу. Честно говоря, он всегда придерживался убеждения, что стремление к опрятности свидетельствует о некоторой умственной отсталости, но Джейн было нельзя в этом заподозрить, хотя на ее столе был безукоризненный порядок.