Ветка омелы | страница 57



— Ценю твою заботу, — наконец сказала она, — но дело вовсе не в моей усталости. Я решила покончить с нашими отношениями. Это наилучший выход для нас обоих.

— Я обычно сам решаю, что для меня лучше, — отчеканил Эрик. — И когда ты пришла к такому решению?

— Какое это имеет значение? — Фейт безразлично пожала плечами.

— Если это как-то связано с Ниной, то имеет.

Фейт нашла в себе силы презрительно улыбнуться.

— Ты вправе вести себя так, как тебе вздумается. И я вправе. Поэтому сегодня утром я предпочла компанию твоего брата.

— Тем самым поставив его в очень сложную ситуацию, — последовала реплика.

— Ты предупредил его, что я твоя собственность?

Эрик нагнулся и, ухватив Ирулежи за поводья, придержал обеих лошадей. Его глаза горели гневом.

— Я не привык разбазаривать свою собственность в отличие от тебя!

Лицо Фейт запылало от праведного гнева.

— У нас рабство отменено!

— Но ты не у себя дома. — От волнения акцент Эрика стал сильнее. — В моей стране правила поведения сильно отличаются от американских. Если ты решила прервать наши отношения, следовало предупредить прежде всего меня.

— Я это только что сделала.

— У тебя получилось не очень-то корректно.

— С тобой трудно говорить! — Все в Фейт клокотало от возмущения, ее пальцы, сжимавшие поводья, побелели. — О какой корректности может идти речь, если ты пудришь мозги Нине, не говоря ей об истинных твоих намерениях?! Это что, дань твоему тщеславию? Так нет, тебе мало Нины, ты держишь на коротком поводке еще и Констанс!

Какое-то время Эрик молча смотрел на нее с непроницаемым видом, потом заговорил, чеканя каждое слово:

— Я не давал никаких поводов ни Нине, ни Констанс рассматривать меня в качестве жениха.

— Может, словесно и не давал, но вел себя соответственно, — упорствовала Фейт.

— Ты видела меня в компании Констанс трижды, а с Ниной всего дважды. Как ты можешь делать какие-то выводы?! — возмутился Эрик.

— Учитывая твое вчерашнее поведение, этого более чем достаточно. — Надо мне было прикусить язык, подумала Фейт, увидев, как у Эрика заходили желваки. — Ну и, возможно, были другие ситуации, — запинаясь, закончила она.

— Значит, я не ошибся, — с удовлетворением заключил Эрик. — Ты просто приревновала меня.

— Чем дольше я общаюсь с тобой, тем лучше понимаю, что ты за человек, — парировала Фейт, натянув поводья. — Я поступила крайне неосмотрительно, связавшись с тобой. Ты мне сразу не понравился, а уж сейчас — тем более.

У Эрика ее тирада вызвала улыбку.