Призрак в Монте-Карло | страница 22
— Всегда. У меня просто не было возможности поступать как-то иначе. Видите ли, я всего неделю назад вернулась из Конвента.
— И долго вы там находились?
— С шести лет.
— С шести лет? — переспросил сэр Роберт. — А ваша семья? Вы живете во Франции?
— Прошу вас, не задавайте мне так много вопросов, — взмолилась Мистраль.
— Простите, — совершенно серьезно проговорил сэр Роберт. — Вы, должно быть, решили, что я невоспитанный человек, но вы так отличаетесь от тех, с кем я когда-либо был знаком. Да и в том, что мы, не зная друг друга и не ведая, увидимся ли вновь, встретились здесь на рассвете, есть нечто таинственное. Позвольте представиться, мадемуазель.
— Ну, раз больше некому представлять вас, придется вам сделать это самому, — ответила Мистраль.
Она опять улыбнулась, и сэр Роберт подумал, что ее улыбка подобна лучику солнца, касающемуся поверхности воды.
— Меня зовут Стенфорд, — сказал он. — Сэр Роберт Стенфорд. — Он внимательно наблюдал за ней. По ее реакции он понял, что она никогда не слышала о нем. Внезапно, повинуясь какому-то необъяснимому порыву, он добавил: — Я очень богат, занимаю высокое положение в обществе и пользуюсь большим влиянием в Англии. — Это была, конечно, глупая выходка, но ему очень захотелось, чтобы эти детские глаза взглянули на него с восхищением. Он даже не смог бы объяснить, чем вызвано это желание.
— Как поживаете, сэр Роберт? — сказала Мистраль, и, сделав реверанс, повернулась к морю. — Взгляните, какой необычный цвет. Я никогда не верила, что вода может быть такой синей. Мне казалось, что это просто сказки. Но море действительно синее — синее, как одеяние Мадонны в соборе Богоматери.
Она совершенно забыла о существовании сэра Роберта, который, к своему удивлению, почувствовал укол ревности из-за того, что Средиземное море представляло для девушки гораздо больший интерес, чем его персона. Вдали послышался бой часов. Мистраль насчитала шесть ударов.
— Шесть часов! — воскликнула она. — Я должна возвращаться. Моя тетушка просыпается рано, она будет сердиться, если узнает, где я была.
— А ваши монахини одобрили бы то, что вы обманываете вашу тетушку? — поддразнил ее сэр Роберт.
Она покачала головой, оставаясь при этом совершенно серьезной.
— Нет, они сказали бы, что я поступаю очень плохо, — ответила девушка. — Я тоже так считаю, и мне придется наложить на себя епитимью. Но мне захотелось хоть раз в жизни сделать что-то самостоятельно. Захотелось ненадолго забыть обо всех правилах, которым я подчинялась всю свою жизнь. Мне всегда кто-то приказывал.