Искательница приключений | страница 26
— Так ты сирота! — воскликнула маркиза. — Бедняжка. Значит, это мой внук привел тебя сюда.
Она оглядела дешевое бумажное платье и уродливую соломенную шляпку. Маркиз откашлялся.
— Ну, понимаешь, бабушка, — начал он, — Друзиллу выгнали из дома, где она работала, и я…
— Нет, не надо говорить этого, — перебила его Друзилла, — прошу, не надо.
Все посмотрели на нее, во взгляде маркиза сквозило замешательство, во взгляде маркизы — интерес. Наконец Друзилла обратилась к маркизу:
— Сделай мне одолжение, Вальдо, посиди внизу.
Мне хотелось бы поговорить с тетей Шермалиной наедине, я хочу рассказать ей всю правду.
— Но ведь ты сказала… — запротестовал маркиз.
— Твоя бабушка должна знать правду, — быстро остановила его Друзилла. — Увидев ее, я поняла, что ей мы не можем лгать, и действительно будет лучше, если об этом узнает только она.
Маркиз пожал плечами.
— Ну, ладно, делай, как знаешь, — сказал он.
Он повернулся к маркизе.
— Разреши мне, бабушка, приказать, чтобы мне подали вина в другую комнату.
— Шоколад или чай принесут тебе больше пользы, — с улыбкой заметила маркиза.
— Не сомневаюсь, — согласился маркиз, — но в настоящий момент мне безумно хочется крепкого ликера, и я не могу противостоять этому желанию. Друзилла обязательно объяснит тебе почему.
Он вежливо поклонился и направился к двери. Маркиза подождала, когда он выйдет, и повернулась к Друзилле.
— Ты заинтриговала меня, детка, — сказала она.— Должно быть, с тобой действительно случилось нечто удивительное, раз мой внук приехал ко мне в такую рань, когда весь мир — его мир — еще спит глубоким сном. Кстати, по вашему виду можно сказать, что вы всю ночь глаз не сомкнули.
— Так и было, — ответила Друзилла. Маркиза удивленно подняла брови.
— В таком случае, именно тебе, а не моему внуку, нужно подкрепиться в первую очередь.
Она взяла маленький колокольчик и позвонила. Дверь открылась.
— Горячего шоколада для моей гостьи, — приказала маркиза, — и попросите немедленно принес завтрак и для мисс Морли, и для его светлости — он будет завтракать внизу.
— Слушаюсь, миледи.
Дверь закрылась, и маркиза протянула Друзилле руку.
— Присядь, детка, — сказала она. — У тебя усталый вид, ты нервничаешь. Я тебя не съем, обещаю: и, возможно, помогу. Очень надеюсь, что это удастся — мне очень хотелось бы тебе помочь.
Мягкий и добрый голос маркизы так подействовал на Друзиллу, что она, поддавшись охватившему порыву, упала на колени рядом со стулом старухи.