Власть веснушек | страница 27



Как она и рассчитывала, он вошел в ее кабинет в самом начале рабочего дня, намереваясь миром утрясти давешнее недоразумение, но его решительность поколебалась, когда он увидел, с какой резвостью Синклер потрошит свой рабочий стол и измельчает документы в шрёдере.

— А в чем, собственно, дело?! — растерянно воскликнул Роджер.

— Ни в чем. Я подготавливаю место для своей талантливой преемницы. А сама намереваюсь отправиться в заслуженный отпуск. Я уточню в отделе кадров, сколько свободных дней у меня накопилось за восемь лет работы. Вы были совершенно правы, упрекнув меня в отсутствии свежих идей. Да и откуда им было взяться, если я уже восемь лет не знаю продыху! И мне тоже нужны праздники и балы…

— Но у нас такой ответственный период.

— Вы же все предусмотрели, Роджер. Организацией бала занимается перспективная сотрудница, у которой такой компетентный наставник. Тем более что ей самой и делать-то ничего не придется. Все было подготовлено до нее рабочими лошадками моего департамента. А уж лавры-то собрать, коли на то пошло, и Шанталь сумеет не хуже прочих. В чем я желаю вам обоим удачи, Роджер.

— И что вы намерены предпринять?

— Раздел третий, пункт двадцатый памятки для служащих и руководителей: главы подразделений и директорат компании не должны препятствовать реализации права сотрудников на ежегодный отдых. А уж я выстрадала это право годами неустанной службы!

— Она права, — раздался твердый голос Хантера, а потом и он сам появился на пороге ее кабинета.

— Вы знали о намерении Синклер уйти накануне бала? — спросил его Роджер.

— Разве Махони уходит? По-моему, она лишь намерена взять заработанный отпуск, чтобы, вернувшись, с новыми силами приступить к выполнению прежних обязанностей. Я вас правильно понял, Синклер?

— Именно так, Хантер, — невозмутимо подтвердила девушка.

— Отлично, — раздраженно отозвался Роджер.

— Вот и я так думаю, — поддела его Синклер. — Касательно моих последних дел я уже обо всем проинструктировала свою помощницу Эмбер. В ее способностях я нисколько не сомневаюсь.

— Что вы имеете в виду? Разве не все есть в досье по подготовке к балу?

— Роджер, ежегодный бал — это ведь только малая часть работ департамента связи с общественностью.

— Могу я переговорить с вами наедине? — вновь вторгся в диалог Хантер Осланд.

— Да, в моем кабинете, — произнес Роджер.

— Я имел в виду Синклер, — уточнил босс.

Роджер кивнул и сконфуженно удалился. Хантер закрыл за ним дверь и с порицающей миной занял кресло напротив Синклер.