Страсть | страница 63
— Моя текущая жизнь не беспорядок. И я могу упорядочить вещи. Я должна.
— Я предполагаю, что это еще неизвестно. Жизнь Люсинды Биско закончена, но твое окончание должно все же быть написано. — Роланд вытер руки о штаны. — Возможно, есть некоторое изменение, ты можешь переделать свою жизнь в великую историю тебя и Даниэля. Но ты не должна делать это здесь.
Когда Люси почувствовала, как ее губы выпячиваются от недовольства, лицо Роланда смягчилось.
— Слушай, — сказал он. — По крайней мере я рад что ты здесь.
— Действительно?
— Никто не скажет тебе этого, но мы все болеем за тебя. Я не знаю, что привело тебя сюда или как это путешествие вообще возможно. Но я буду считать это хорошим знаком. — Он изучал её, пока она чувствовала себя нелепо. — Ты пытаешься понять себя, не так ли?
— Я не знаю, — сказала Люси. — Думаю, что да. Я всего лишь пытаюсь понять.
— Хорошо.
Голоса в прихожей заставили Роланда внезапно отойти от Люси к двери. — Увидимся сегодня вечером, — сказал он, отпирая дверь и спокойно выскакивая.
Как только Роланд ушел, дверца шкафа распахнулась, ударяя сзади по ее ноге. Билл высунулся, громко хватая воздух, как будто он затаил свое дыхание на все это время.
— Я мог бы свернуть тебе шею прямо сейчас! — он сказал, его грудь вздымалась.
— Я не знаю, почему ты запыхался. Не похоже, что тебе вообще нужно дышать.
— Это для эффекта! Я решаю все проблемы, чтобы скрыть тебя здесь, а ты идёшь прямо к первому парню, который входит в дверь.
Люси закатила глаза. — Роланд не собирается раздувать проблему из того, что видел меня здесь. Он классный.
— О, он такой классный, — сказал Билл. — Он настолько умен. Если он такой великий, почему он не сказал тебе, что он знает о не сохранении расстояния от прошлого? О входе… — он сделал паузу резко, расширяя сови каменные глаза.
Теперь она наклонилась к нему. — О чём ты говоришь?
Он скрестил руки на груди и завилял своим каменным языком. — Я не говорю.
— Билл! — Люс умоляла.
— Не сейчас, в любом случае. Сначала посмотрим, что ты будешь делать сегодня ночью.
Когда стемнело Люси получила свой первый перерыв в Хелстоне. Прямо перед ужином мисс Макговерн объявила всей кухне, что домашний штат нуждается в нескольких дополнительных руках помощи со стороны. Люси и Генриетта, две самых молодых девицы посудомойки и две самые отчаянно желающие увидеть высшее общество, были первыми, кто поднял руки, чтобы добровольно вызваться.
— Прекрасно, прекрасно. — Мисс Макговерн кратко записала имена обеих девочек, ее глаза задержались на жирной копне волос Генриетты. — При условии, что вы выкупаетесь. Вы обе. Вы воняете луком.— Да, мисс, — ответили обе девочки, и как только их босс покинула комнату, Генриетта повернулась к Люси. — Принять ванну перед этой вечеринкой? И рискнуть что все пальцы станут лилово-красными? Мисс безумна!