Две мамы, три отца | страница 38
— В какой день?
— Во вторник, — сказала Эмбер. — Встретимся в одиннадцать.
Вода на плите закипела, и Эдам, повинуясь кивку Эмбер, поднялся. Заглянув в кастрюлю, он пожал плечами.
Эмбер прикрыла рукой трубку.
— Положи спагетти в кастрюлю, убавь огонь и засеки время.
— Эмбер?
— Да.
— У тебя кто-то есть?
— Друг пришел поужинать со мной, и мне неудобно заставлять его ждать. Ужин почти готов.
— Кто он? — Резкий тон свекрови снова вызвал у Эмбер раздражение. Как она будет выносить Вирджинию, следующие несколько лет?
— Друг. Извините, увидимся во вторник.
Она повесила трубку, не дослушав возражения свекрови.
— Ты держалась молодцом, — одобрительно сказал Эдам.
— Это было нелегко. Я знаю, что помыслы у Вирджинии добрые, но, думаю, ей нужно найти новое хобби. Когда-то она состояла в женском клубе, но теперь, по ее словам, клуб не интересует ее. Она не любит заниматься садом, ей не нравится рукоделие или что-либо другое.
— Она души не будет чаять в твоем ребенке.
— Надеюсь, что так. Но я не хочу быть, у них на побегушках. У нас должны быть нормальные взаимоотношения.
— Она напугана. Боится, что ты забудешь о них, как только снова выйдешь замуж.
— Ничего подобного.
— Да, я тоже так думаю. Но у Вирджинии другое мнение.
Эта мысль не приходила ей в голову, и она нахмурилась.
— Я же сказала тебе, что не собираюсь выходить замуж. Может быть, даже никогда не выйду.
— Если попадется подходящий мужчина, ты быстренько выскочишь замуж.
Эмбер рассмеялась.
— Вряд ли. А ты?
— Никогда не женюсь.
— Если не попадется подходящая женщина.
— Сейчас мне и так хорошо, — сказал Эдам, наклоняясь, чтобы поцеловать ее.
В кухне клубился пар. На плите булькала вода. Каждой клеточкой тела Эмбер ощущала прикосновение Эдама. Прильнув к нему, она упивалась чувством надежности и защищенности. Его губы творили чудеса. И Эмбер всем существом отдалась ощущениям, вызывавшим у нее отклик, которым она с готовностью делилась с Эдамом. Шипенье воды, полившейся через край кастрюли, возвратило ее к действительности.
Она отстранилась от него и быстро повернулась к плите.
— Хорошо, что это не соус, — сказала Эмбер, не поднимая глаз от кастрюли, — а то бы я никогда не отмыла плиту.
Сердце у нее лихорадочно колотилось. Губы сохраняли вкус его поцелуя. Ей совсем не хотелось есть.
— Ужин почти готов, — объявила она.
Эдам потерял аппетит. Он смотрел на Эмбер, которая, старательно избегала встречаться с ним взглядом. Он не винил ее. Вероятно, она хочет, чтобы он ушел, но молчит из вежливости. Нельзя было целовать ее. Она такая ранимая. Он должен оставаться ее другом или убираться отсюда.