Дзяпики | страница 9
– Что скажешь, Виктор? – спросил Акимов – Кажется, перед нами самая настоящая цивилизация?
– Невероятно, но факт, – согласился Вяльцев. – Двенадцатое тысячелетие до новой эры!
– Неожиданность? – сказал Силуэтов. – Но ведь раскопки археологов предсказывали нечто подобное.
– Были найдены только кости человека. И все. Ни о какой крупной цивилизации речи не шло.
– Интерпретировать можно по-разному, – не сдавался Силуэтов.
– Вот именно, – подхватил Вяльцев. – По-разному. Мне, например, не кажется, что это селение вымирает. Никаких землянок и изможденных людей. И где это ты, Анатолий, все увидел?
– Действительно, – растерянно согласился Акимов. – Мне так казалось. А теперь, вроде, и хижины стали выше, да и больше их. А народу-то, народу!
– Смотрите! – крикнул Чекин. – У них что-то произошло. Наверное, наш старый знакомый все-таки рассказал о странных встречах.
На небольшую площадь посреди селения сбегались люди. Чувствовалась какая-то взбудораженность. Голые ребятишки шныряли взад и вперед по толпе, разжигая и без того напряженную атмосферу ожидания.
Из хижины, отличавшейся от других не только своими размерами, но и странной архитектурой в духе раннего модернизма, вышел человек. Судя по знакам внимания и почтения, которые оказывались ему, это был вождь. Следом за ним из хижины вытащили странное сооружение, напоминавшее огромную трибуну с приспособлением для возлежания и приема пищи в древнеримском духе. Человек пять торопливо разводили жертвенный огонь. Толстый мужчина гонялся по площади за пронзительно орущим козлом и размахивал каменным ножом. Толстяку никто не помогал, очевидно, этого требовал ритуал. Наконец с помощью советов, сыпавшихся со всех сторон, козел был пойман и подведен к жертвенному огню.
В обоих глайдерах были включены кибернетические лингвисты, но из-за шума, производимого людьми на площади, понять что-либо было невозможно.
К этому времени трибуна уже была установлена, и одноглазый вождь неторопливо переминался с ноги на ногу, ожидая, когда каменный нож пронзит сердце козла. Толстый мужчина, очевидно, жрец, издал душераздирающий вопль и вонзил нож в козла. Струйка крова выползла из раны. Толстый жрец подставил руки и вымазал себе кровью подбородок. Ритуал, видимо, был соблюден. И тотчас же вождь поднялся на трибуну и, вытянув вперед могучую руку, потребовал тишины.
Это были первые слова, которые более-менее правильно уловили кибернетические переводчики среди невообразимого шума.