Обольщение | страница 49



— О, конечно, миссис Осборн! — Кэт не удержалась и, наклонившись, поцеловала старую даму в нежную, почти лишенную морщин щеку.

— Ну а теперь, — сказала она, продолжая держать девушку за руку, — больше никаких слез. Слышишь? Ну, тогда иди. И, — ее глаза слегка увлажнились, — благодарю тебя, дорогая.


Кэтрин не пришлось провожать Энни и Элиз в аэропорт. Они решили в поездке делать все самостоятельно, без посторонней помощи.

И вот теперь, впервые после их последней встречи, Стив и Кэт стояли рядом и махали на прощание двум путешественницам, уезжавшим в заказанном ими такси.

Кэтрин собиралась вернуться в дом, когда рука Стивена опустилась на ее плечо:

— Итак, ты решила здесь остаться?

— Да, именно так, — с вызовом подняла голову Кэт. — И для этого я не оказывала никакого давления на твою бабушку, как ты недавно предполагал, и никакой особой тактики для этого не применяла. Не просила ее ни о чем!

— Ну, а я хотел бы удержать тебя в своих объятиях, в моей постели. Надолго.

— Конечно, на твоих условиях? — с сарказмом спросила Кэтрин.

— Ну да, — усмехнулся Стивен. — И не говори, что ты тоже об этом не думала.

И вместо того чтобы возмутиться, протестовать против такой наглости, Кэт не устояла и попала в подготовленную им ловушку.

Она сняла его руку со своего плеча.

— Без всяких обязательств? И только прощальная записка с выражением благодарности на столе в офисе, да еще, может быть, дешевенький подарок в придачу?

И тут вдруг девушка сообразила: да ведь она просто торгуется с ним!

В эту минуту руки Стива обхватили Кэт, голова ее запрокинулась и оказалась у него на груди.

— Это, если говорить простым языком, означает, что если бы я взял на себя какие-то обязательства, написал тебе письмо на пахнущей шикарными духами бумаге и преподнес дорогой подарок в элегантной обертке, то ты пала бы в мои объятия, легла бы со мной в постель и?..

— Я? Никогда!

— Что за мелодрама, — произнес Стив хриплым голосом. — Ханжество. Дитя мое… — Кэтрин почувствовала на губах его дыхание. — Ведь я сейчас запросто мог бы взять тебя на руки, отнести в мою комнату и делать все, что мне захочется. И не пытайся отрицать это!

Если бы он только знал, что она не пыталась ему сопротивляться. Его губы, уже такие знакомые, накрыли ее рот. И она жадно, как путник, жаждущий в пустыне, хотела испить сладость его поцелуя. Еще и еще! Бесконечно!

И только оглушительный лай Блэки, который выскочил из-за угла дома, заставил Кэт очнуться, а Стивена оторваться от ее губ. Песик подбежал к ним и положил поводок у их ног.