Флирт и ревность | страница 45
— Никогда в жизни не слышала подобной глупости, — сказала Сайан.
— Да, наверное, — вздохнул Лэнгли. — Впрочем, я думаю, все, что мы можем сделать, — это надеяться на лучшее, потому что все-таки ему пока рано уезжать, он еще не настолько оправился. Хотя тебе, наверное, это покажется глупым.
— Что правда, то правда, — выразительно согласилась она, но потом смягчилась и улыбнулась. — Не беспокойся, Натали Вендер так замечательна, что наверняка из нее выйдет еще и отличная сиделка. Если она будет все время рядом с ним, будет варить ему питательные бульоны и все такое, он поставит рекорд по скорости выздоровления.
Но Лэнгли даже не улыбнулся. Он еще раз вздохнул, еще горше. На этот раз Сайан тоже вздохнула вместе с ним и устало сказала:
— Ну, тогда я могу предложить только одно — подлить ему в кофе снотворного, а потом запереть на чердаке, пока она не уедет.
Но Лэнгли не оценил остроумие и этого решения. Вскоре он поднялся, поцеловал ее на прощанье, и на этом их свидание закончилось. Она закрыла за ним боковую дверь в лавку, медленно поднялась обратно к себе, замечая, что у нее разболелась голова и что день оказался на редкость бездарным…
В это воскресное утро Сайан вместе с Фионой готовила обед, потом они обе помогли Джорджу натереть пол внизу, в лавке. Она поела вместе с Джорджем и Фионой, а потом отправилась в салон. Вчера вечером она пообещала прийти: она отклонила приглашение на ужин, но обещала непременно заглянуть, чтобы попрощаться с Натали, а заодно, возможно, и с Барни.
Она вошла в салон и прошла через торговый зал к двери, которая вела в жилые помещения. Она открывалась в квадратный вестибюль, где были лестница и несколько других дверей. Дверь на кухню была открыта, и оттуда вышла Эмили, как будто она поджидала там Сайан.
— Он тоже уезжает, — сказала Эмили. Ее лицо порозовело, она разволновалась. — Ты же знаешь, что сказал доктор. Он еще нездоров. Лэнгли хочет попросить доктора Мюррея прийти поговорить с ним.
— Я думала, что доктор Мюррей уже сказал свое слово, — произнесла Сайан. — И много его Барни слушал? Где они?
Эмили указала на дверь в гостиную:
— Она там, а он собирает вещи наверху.
— Хорошо, — сказала Сайан. — Не думаю, чтобы он меня послушался, но я все же пойду и поговорю с ним.
Она взбежала по лестнице и постучала в дверь спальни, которая, как она знала, принадлежала Барни. Он крикнул:
— Войдите!
Перед ним на кровати стоял наполовину собранный чемодан, а он сидел рядом и смотрел в него, как будто проверял его содержимое.