Бессмертная и невозвратная | страница 95



Тина бросила взгляд на Синклера, который вдруг обнаружил, что «Уолл-Стрит Джорнал» печатает курсы акций. Никакой помощи.

— Слушай, знаю, ты подданная короля… ну, вроде как… и ты думаешь, что не можешь ему отказать, но…

— Дело не в этом.

— А в чем?

— Не только в этом, — поправилась она. — Если быть откровенной, величество, я считаю, что его небольшой школьный проект совсем не к месту. У вас есть враги, знаете ли.

— И не говори.

Я посмотрела на этих двоих, немертвых Тру-ля-ля и Тра-ля-ля.

— В смысле, врагов-людей. Зачем облегчать им работу? Есть разница между ложью и осмотрительностью.

Ага, как будто данная парочка знает эту разницу.

— Слушайте, просто оставь вещи моего друга в покое, ясно? Я уже обсудила это с Синклером, и он исправит эту гипнотическую фигню.

— Да?

— Да, — ответил Синклер газете.

— Любовь, — вздохнула Тина. — Великолепное чувство.

— Тихо, Тина.

— Мой король, — спрятав улыбку, она схватила письма и вышла.

— Так, вернемся к тебе. Которому даже не обязательно выбирать цветы, которые тебе нравятся, да? Просто выбери те, которые просто ненавидишь, терпеть не можешь, а я сделаю так, чтобы они не появились в день знаменательной даты.

— Дорогая, — он перевернул страницу, — я просто не испытываю к цветам особо сильных эмоций.

— Но ты же вырос на ферме! У тебя должны быть предпочтения!

— Милая, у меня есть пенис. А значит, нет предпочтений.

— Когда это разговор зашел о тебе и твоем пенисе? — поинтересовалась Джессика, заходя в дверь, через которую только что вышла Тина. — Просто делай, что она тебе велит, и все быстро закончится. Для всех.

— Спасибо, что так заманчиво расписала это, Джесс.

— Это не заманчиво, Бетс. Ни для кого, кроме тебя, — она вытянула стул и присела. Эрик выглядел заинтересованным.

— Наконец-то, — заметил он, — кто-то произнес это вслух.

— Эрик, она планировала эту свадьбу с седьмого класса. Богом клянусь. Она раньше приносила в школу журнал «Невесты» и показывала мне платья, смокинги, торт, цветы. Она даже выбрала имена своим детям. Она все еще этим занимается.

— Эй, эй, — возмутилась я. — Я уже годами не читаю этот журнал. Год. Полгода. Слушай, вернемся к теме, ладно? Синклер? Ты немного побледнел, это слишком даже для тебя.

— Нет, нет, я в порядке. — он выдавил улыбку. Он выглядел чуток жутковато, пока Джессика все это рассказывала. — Ты понимаешь, после всего… этой свадьбы… ты тоже будешь «Синклер».

О. Боже. Мой. Мне вообще-то удалось вытолкнуть эту огромную проблему из своих мыслей. Это было легко, со всеми-то призраками, копами и серийными убийцами вокруг. Но теперь она верну-у-улась, расплываясь в моей голове огромным пятном. На секунду я была в диком ужасе. А потом взяла себя в руки.