Гонки со смертью | страница 57
— С удовольствием. А куда ты, кстати, уезжаешь?
— В Пало-Альто. — Я взъерошила малышкины волосенки. — Хочу нагрянуть к мамуле неожиданно.
— Да ты вроде никогда так не делала.
Я и впрямь со времен учебы в колледже отучила себя заваливаться без предупреждения к матери — после того, как однажды прямо с порога услышала ее жуткие вопли в спальне: «Фил, ты собака!»
— Хочу, чтобы она поделилась со мной воспоминаниями о былых несладких денечках в Чайна-Лейк, — сказала я.
Она покачала головой и картинно закатила глаза.
— Спрашиваешь, зачем?
— Да чего тут непонятного? Когда-то же тебе надо развеять туман своего гарнизонного детства.
— Ух ты, моя умница!
— Стервозина!
Она обняла меня и поцеловала в щеку.
— Счастливого пути!
Джесси остановил пикап у самого терминала.
— Ты, конечно же, знаешь, что́ твой отец скажет на все это. Он ведь велел тебе затаиться.
Я сгребла свои шмотки с заднего сиденья.
— Навестить мамулю — это и есть затаиться. Ну сам посуди — сначала я проторчу в аэропорту, где полно охраны, потом буду находиться в полете, а потом в доме, о котором знаете только вы с Никки.
— Я не смогу прикрыть тебя огнем, пока ты в Пало-Альто.
Я нагнулась, притянула его к себе за галстук и поцеловала.
— Твои боеприпасы как-нибудь подождут двадцать четыре часа. Я вернусь завтра утром.
Мимо цветущих клумб я поперлась с вещами к столу билетного контроля. Терминал Санта-Барбары меньше всего напоминал аэровокзал — скорее какую-то киношную гасиенду, где вновь прибывшие туристы должны были с первого же мгновения почувствовать, что попали в край вечной фиесты. Я предъявила документы и заплатила за полет. Это, конечно, меня порядком повеселило — как дочь работника авиакомпании, я всю жизнь летала по миру бесплатно. Мне вручили билет, и я пошла к металлодетектору.
Через полтора часа я уже была в воздухе и, прильнув к иллюминатору, любовалась с высоты мелькающими красотами Калифорнии. Но подготовленная спецагентом Хини ориентировка на Койота, крепко засевшая в моем мозгу, не давала покоя.
Койот, по предположению Хини, вел записи. Дневник. Заставлял себя его вести. Мне вспомнились Джекс и Тим. В моей депозитной ячейке хранились их записи и дневники за двадцать лет. В них подробно, а иногда даже мучительно подробно, описывались секретные операции, в которых им довелось участвовать, — вся их «мокрая» работа, выражаясь их же жаргонным языком.
До сих пор мне не приходило в голову, что любой из них может оказаться Койотом. Зато я сразу почему-то решила, что они получили задание убрать Койота. Якобы их хозяева из ЦРУ или откуда там еще поручили им физически устранить этого киллера. А если так, то они могли использовать меня как наживку, чтобы выманить Койота из его укрытия. Заставляя меня надавить на полицейских и федералов, Джекс и Тим могли вспугнуть убийцу, вынудить его сделать ошибку и, таким образом, поймать. При одной только мысли об этом лоб мой покрылся испариной.