Аромат сладострастия | страница 21



— Я догадался, что девушкам захочется выпить, — объяснил он.

— Не верь ему, Лу, — сказала подруге Мел. — Он наверняка за нами следил, — обличительно произнесла она и даже не удостоила его взглядом.

— И чем же это я перед тобой провинился, дорогая? — откровенно спросил у нее Джек. — Это мне в самый раз обижаться после того, как женщина, которая вторглась в мой номер, а затем совратила меня, исчезла в неизвестном направлении, оставив мне десять фунтов «на чай». Такого со мной еще не случалось.

— Десять фунтов? — изумилась Луиза. — Нет, моя подруга определенно не права. Секс с вами должен стоить на порядок дороже, а то и на два, — издевательски произнесла она.

— Хоть вы меня понимаете, — со скорбным вздохом проговорил Джек и обнял Мел за талию.

— Не трогай меня, — ощетинилась девушка. — Убери руки, а не то закричу! — пригрозила она.

— Кричи, чаровница, — прошептал он ей на ухо. — Но мне больше по душе, когда ты стонешь.

— Какое бесстыдство! — укоризненно произнесла Мел.

— Какое бесстыдство! — передразнил ее Джек Девлин.

— Какая прелесть! — отозвалась Луиза, наблюдая за парой.

— Она разодрала мне плечи и спину своими остро заточенными ноготками, — доверительно сообщил Луизе Джек.

— Мел, так держать! — торжествующе заявила Луиза. — А вам, — она повернулась к мужчине, — советую использовать нашу Мел в качестве прототипа для вашей следующей леденящей душу книжицы. И много было кровищи?

— Изрядно накапало… — посетовал Джек.

— Врешь, — презрительно пробормотала себе под нос Мел, которая все-таки одолела очередной коктейль.

— Луиза, надеюсь, вас не обидит моя просьба оставить нас на время? — серьезно спросил Джек Девлин.

— Разговор тет-а-тет? — усмехнулась Луиза, вставая.

— Если это возможно, — настаивал Джек.

— Возможно… Почему нет? — разочарованно произнесла репортерша и направилась к столику в глубине зала, где к ней моментально присоединился бойкий молодой человек.

— Итак, худышка… — начал Джек Девлин.

— Ты опять? — возмутилась Мел.

— Что? — удивился Джек.

— Прекрати называть меня худышкой. Прекрати подтрунивать надо мной. То, что произошло между нами, не дает тебе совершенно никаких прав, — проговорила она, поднимаясь.

— Сядь, — придержал ее за запястье Джек. — Пожалуйста, сядь, Кармел.

Мел подчинилась.

Джек Девлин положил руку ей на колени.

— Ты не возражаешь против того, чтобы поговорить со мной? Мы же как-никак любовники, — дерзко произнес он.

— Возражаю, — робко произнесла Мел.

— Почему? — поинтересовался Джек.